登陆注册
4606300000334

第334章

Time, they say, brings good counsel; it certainly brings calm, and cool reflection gives lucidity to the mind. At last I persuaded myself that what had occurred was after all in no way extraordinary, and that I would certainly have considered it at first a very common occurrence if I had not been dazzled by the wonderful beauty of the nun, and blinded by my own vanity. As a very natural result I felt that I was at liberty to laugh at my mishap, and that nobody could possibly guess whether my mirth was genuine or only counterfeit.

Sophism is so officious!

But, in spite of all my fine arguments, I still cherished the thought of revenge; no debasing element, however, was to form part of it, and being determined not to leave the person who had been guilty of such a bad practical joke the slightest cause of triumph, I had the courage not to shew any vexation. She had sent word to me that she was engaged; nothing more natural; the part I had to play was to appear indifferent. "Most likely she will not be engaged another time," I said to myself, "but I defy her to catch me in the snare again. I mean to shew her that I only laugh at her uncivil behaviour." Of course I intended to send back her letters, but not without the accompaniment of a billet-doux, the gallantry of which was not , likely to please her.

The worse part of the affair for me was to be compelled to go to her church; because, supposing her not to be aware of my going there for C---- C----, she might imagine that the only object of my visits was to give her the opportunity of apologizing for her conduct and of appointing a new meeting. I wanted her to entertain no doubt of my utter contempt for her person, and I felt certain that she had proposed the other meetings in Venice and at the casino of Muran only to deceive me more easily.

I went to bed with a great thirst for revenge, I fell asleep thinking of it, and I awoke with the resolution of quenching it. I began to write, but, as I wished particularly that my letter should not show the pique of the disappointed lover, I left it on my table with the intention of reading it again the next day. It proved a useful precaution, for when I read it over, twenty-four hours afterwards, I

found it unworthy of me, and tore it to pieces. It contained some sentences which savoured too much of my weakness, my love, and my spite, and which, far from humiliating her, would only have given her occasion to laugh at me.

On the Wednesday after I had written to C---- C---- that very serious reasons compelled me to give up my visits to the church of her convent, I wrote another letter to the nun, but on Thursday it had the same fate as the first, because upon a second perusal I found the same deficiencies. It seemed to me that I had lost the faculty of writing. Ten days afterwards I found out that I was too deeply in love to have the power of expressing myself in any other way than through the feelings of my heart.

'Sincerium est nisi vas, quodcunque infundis acescit.'

The face of M---- M---- had made too deep an impression on me;

nothing could possibly obliterate it except the all-powerful influence of time.

In my ridiculous position I was sorely tempted to complain to Countess S----; but I am happy to say I was prudent enough not to cross the threshold of her door. At last I bethought myself that the giddy nun was certainly labouring under constant dread, knowing that I had in my possession her two letters, with which I could ruin her reputation and cause the greatest injury to the convent, and I sent them back to her with the following note, after I had kept them ten days:

"I can assure you, madam, that it was owing only to forgetfulness that I did not return your two letters which you will find enclosed.

I have never thought of belying my own nature by taking a cowardly revenge upon you, and I forgive you most willingly the two giddy acts of which you have been guilty, whether they were committed thoughtlessly or because you wanted to enjoy a joke at my expense.

Nevertheless, you will allow me to advise you not to treat any other man in the same way, for you might meet with one endowed with less delicacy. I know your name, I know who you are, but you need not be anxious; it is exactly as if I did not know it. You may, perhaps, care but little for my discretion, but if it should be so I should greatly pity you.

"You may be aware that I shall not shew myself again at your church;

but let me assure you that it is not a sacrifice on my part, and that I can attend mass anywhere else. Yet I must tell you why I shall abstain from frequenting the church of your convent. It is very natural for me to suppose that to the two thoughtless acts of which you have been guilty, you have added another not less serious, namely, that of having boasted of your exploits with the other nuns, and I do not want to be the butt of your jokes in cell or parlour.

Do not think me too ridiculous if, in spite of being five or six years older than you, I have not thrown off all feelings of self-respect, or trodden under, my feet all reserve and propriety; in one word, if I have kept some prejudices, there are a few which in my opinion ought never to be forgotten. Do not disdain, madam, the lesson which I take the liberty to teach you, as I receive in the kindest spirit the one which you have given me, most likely only for the sake of fun, but by which I promise you to profit as long as I

live."

同类推荐
  • 元气论

    元气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金园集

    金园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE RIME OF THE ANCIENT MARINER IN SEVEN PARTS

    THE RIME OF THE ANCIENT MARINER IN SEVEN PARTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海琼问道集

    海琼问道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百法明门论开宗义记

    大乘百法明门论开宗义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 2011年全国优秀儿童文学精选集(美文卷)

    2011年全国优秀儿童文学精选集(美文卷)

    《2011年全国优秀儿童文学精选集》精选了2011年发表的优秀作品,经全国优秀的儿童文学杂志主编及编辑推荐,精彩丰呈,展示了2011年创作盛景。本册《美文卷》语言优美、抒情,有的讲述家庭亲情,有的讲述成长困惑,有的讲述童年的回忆,有的讲述人间真爱。注重以故事的方式传递道理,故事真实感人,道理深入浅出,点到即止。
  • 死宅也是人啊

    死宅也是人啊

    20xx年,世界死宅泛滥,其中不乏很多有钱有势的,一位网名“最爱黑长直”的神秘死宅,一掷千金买下来所有动漫的版权,并以此开发了全球首款动漫AVG-全球首创xxx二次元大乱斗,它就是300。。。它就是王冠神域!“这虽然是个游戏,但就是闹着玩的”最爱黑长直如此说道。王冠神域中,玩家可以见到所有想见的动漫人物,并且可以学后你任何想学的技能!投石?停止时间?神奇的小镜子?这些都不在话下。
  • 重生之杀戮纵横

    重生之杀戮纵横

    第九重宇宙魔君云凡得到上古绝世功法九天玄经后被追杀数百年,最后被所谓的正道人士合力击杀于临仙台,没想到这不是结束,而是开始。魔君云凡重生到第一重宇宙地球上,修炼九天玄经,纵横地球,佛挡杀佛,神挡杀神,从第一重宇宙一直杀到第九重宇宙,让当初追杀自己的那些正道人士,血债血偿。书友群:104089843,欢迎进来聊聊。
  • 悬疑惊悚:人皮猜想

    悬疑惊悚:人皮猜想

    一个叫陈家坞的村庄连续发生死亡事件,离奇诡异,死因不明,连同搬走的村民、警察还有到村里采访过的记者都受到死亡威胁。出现在尸体周围的来路不明的头发,村民们关于闹鬼的传说,几个留守在村里的可疑村民,处处疑云。凶案,在众目睽睽之下一场接一场发生。同时城里也在发生恐怖谋杀案件,死者都是一刀致命,双眼被挖,生殖器或者子宫被毁,背部被切割掉长方型的一块人皮。一个微小细节,把两个不同地方的命案,串联到了一起……
  • 重生之毒妃

    重生之毒妃

    重生后,只想复仇的她,发誓不再爱上任何一人的她,却遇到了自我中心、唯我独行、旁若无人的他!
  • 拐爱沉婚:错惹腹黑帝少

    拐爱沉婚:错惹腹黑帝少

    一张美男出浴照,她惹上M国第一权少。“给我掘地三尺找出那个死女人!”太子爷盛怒之下,对她全城通缉。她逃,他追,她再逃,他却步步紧逼,直至看着她进入了他的羽翼,以爱之名,将她骗入一场盛世婚礼……
  • 明明很爱你

    明明很爱你

    她,是一个冷酷美丽的女主角—皇甫静,他是一个冷酷帅气的男主角—尹泽少。他们因为一场吻的比赛而对对方产生了感觉。他们会发生怎样的爱情故事呢?幸福就在其中……
  • 海贼盖伦

    海贼盖伦

    【这是海贼同人】我,盖伦,有系统。此外,书名其实是《海贼王世界里的正义骑士、能抗能打大宝剑、德玛西亚之力盖伦》的缩写。【新书】《李青的奇妙冒险》求各位书友老爷支持!
  • 超强狂暴盗贼

    超强狂暴盗贼

    超强输出装备配合绝顶隐身技能,让突然暴起的致命一击成为真正的致命一击,超强狂暴盗贼给你不一样的体验!
  • 崩坏外的神明

    崩坏外的神明

    【崩坏三同人】 许研武:“咳咳,那么……首先自我介绍一下,我的名字是许研武,言午许的许,研究的研,武术的武。” “说到穿越……我可能是开局最糟糕的一个穿越者……” “刚穿越过去……世界还有五分钟就要毁灭……” “要不是老子的身子骨够硬挺,早就被特酿的一炮轰死了……不过就算是这样,我的身体也被一只律化白毛团给分尸了……” “我都说了啊…………我就是个普通人……不是什么异世界神明啊……为什么就没人信我呢……” ps:很重要的一件事,想看爽文的,抱歉,请出门左转。 主角中立善良,想看没有逻辑的胡乱搞事,请出门右转,谢谢。 本书书友群,群聊号码:345961203