登陆注册
4618000000007

第7章 AT HOME WITH GRANDFATHER(1)

As soon as Dete had disappeared the old man went back to his bench, and there he remained seated, staring on the ground without uttering a sound, while thick curls of smoke floated upward from his pipe. Heidi, meanwhile, was enjoying herself in her new surroundings; she looked about till she found a shed, built against the hut, where the goats were kept; she peeped in, and saw it was empty. She continued her search and presently came to the fir trees behind the hut. A strong breeze was blowing through them, and there was a rushing and roaring in their topmost branches, Heidi stood still and listened. The sound growing fainter, she went on again, to the farther corner of the hut, and so round to where her grandfather was sitting. Seeing that he was in exactly the same position as when she left him, she went and placed herself in front of the old man, and putting her hands behind her back, stood and gazed at him. Her grandfather looked up, and as she continued standing there without moving, "What is it you want?" he asked.

"I want to see what you have inside the house," said Heidi.

"Come then!" and the grandfather rose and went before her towards the hut.

"Bring your bundle of clothes in with you," he bid her as she was following.

"I shan't want them any more," was her prompt answer.

The old man turned and looked searchingly at the child, whose dark eyes were sparkling in delighted anticipation of what she was going to see inside. "She is certainly not wanting in intelligence," he murmured to himself. "And why shall you not want them any more?" he asked aloud.

"Because I want to go about like the goats with their thin light legs.""Well, you can do so if you like," said her grandfather, "but bring the things in, we must put them in the cupboard."Heidi did as she was told. The old man now opened the door and Heidi stepped inside after him; she found herself in a good-sized room, which covered the whole ground floor of the hut. A table and a chair were the only furniture; in one corner stood the grandfather's bed, in another was the hearth with a large kettle hanging above it; and on the further side was a large door in the wall--this was the cupboard. The grandfather opened it; inside were his clothes, some hanging up, others, a couple of shirts, and some socks and handkerchiefs, lying on a shelf; on a second shelf were some plates and cups and glasses, and on a higher one still, a round loaf, smoked meat, and cheese, for everything that Alm-Uncle needed for his food and clothing was kept in this cupboard. Heidi, as soon as it was opened, ran quickly forward and thrust in her bundle of clothes, as far back behind her grandfather's things as possible, so that they might not easily be found again. She then looked carefully round the room, and asked, "Where am I to sleep, grandfather?""Wherever you like," he answered.

Heidi was delighted, and began at once to examine all the nooks and corners to find out where it would be pleasantest to sleep.

In the corner near her grandfather's bed she saw a short ladder against the wall; up she climbed and found herself in the hayloft. There lay a large heap of fresh sweet-smelling hay, while through a round window in the wall she could see right down the valley.

"I shall sleep up here, grandfather," she called down to him, "It's lovely, up here. Come up and see how lovely it is!""Oh, I know all about it," he called up in answer.

"I am getting the bed ready now," she called down again, as she went busily to and fro at her work, "but I shall want you to bring me up a sheet; you can't have a bed without a sheet, you want it to lie upon.""All right," said the grandfather, and presently he went to the cupboard, and after rummaging about inside for a few minutes he drew out a long, coarse piece of stuff, which was all he had to do duty for a sheet. He carried it up to the loft, where he found Heidi had already made quite a nice bed. She had put an extra heap of hay at one end for a pillow, and had so arranged it that, when in bed, she would be able to see comfortably out through the round window.

"That is capital," said her grandfather; "now we must put on the sheet, but wait a moment first," and he went and fetched another large bundle of hay to make the bed thicker, so that the child should not feel the hard floor under her--"there, now bring it here." Heidi had got hold of the sheet, but it was almost too heavy for her to carry; this was a good thing, however, as the close thick stuff would prevent the sharp stalks of the hay running through and pricking her. The two together now spread the sheet over the bed, and where it was too long or too broad, Heidi quickly tucked it in under the hay. It looked now as tidy and comfortable a bed as you could wish for, and Heidi stood gazing thoughtfully at her handiwork.

"We have forgotten something now, grandfather," she said after a short silence.

"What's that?" he asked.

A coverlid; when you get into bed, you have to creep in between the sheets and the coverlid.""Oh, that's the way, is it? But suppose I have not got a coverlid?" said the old man.

同类推荐
  • 佛说最上秘密那拏天经

    佛说最上秘密那拏天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豫章漫抄

    豫章漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萨婆多毗尼毗婆沙

    萨婆多毗尼毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道教义枢

    道教义枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平砂玉尺经

    平砂玉尺经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 带队伍:不会带团队,你就只能干到死!

    带队伍:不会带团队,你就只能干到死!

    能否管理好团队,是决定一个职场人士能走多远的关键因素。作者全方位讲述如何建立领导力、完善制度、高效沟通、科学考核、提高执行力、做好时间管理等团队管理中的常见问题。他通过简洁有趣的描述,翔实动人的案例,告诉你应该如何建设和管理一个团队。内容简洁易懂,定位清晰明确,是中高层管理者提升管理水平的必读之书。
  • 流量主持

    流量主持

    “你可知道被兰君娱乐雪藏的人,没有一个能够再次火起来的?”“我知道,但我不后悔!”叶夏肯定的说道。为了报答老连长的救命之恩,叶夏毫不犹豫放弃了他的坦荡星途,当起了家庭主妇照顾老连长的唯一的女儿苏蕾。并且叶夏发誓一定要达成苏蕾的梦想。娱乐圈有兰君娱乐的扼杀,那么就从电视圈主持人开始吧!
  • 乌雅的远古时代

    乌雅的远古时代

    误入异世界的乌雅小姑凉经常在想一个严肃的问题,她这个渣渣体质如何在这里活下去?来一段荒野求生,再去奇迹漂流,探索新世界,还是苟着,或者做条咸鱼?咦,发现一枚迷糊的吃货萌宠二毛,那个要一起闯荡江湖吗?额,你问我们的目标在哪里?额,人生苦短,吃喝玩乐这个算不算?玩乐够了,就顺手(大雾)解个谜底,再去亲身体验几场世界级特效电影。咳咳,然后,等个彩蛋,拿张回程车票?这是一本披着言情皮的流浪文,无男主!欢迎品尝,中毒概不负责,因为作者君百毒不侵。哪天断更很可能因为找不到吃的,没力气更新了!唯一承诺:填坑,完本,就看你跳不跳啦~嘎嘎嘎,这个简介会吓跑读者不?恩,你说吓跑,那算了,我去码字……灰蠢作者还有个酱油群,有空可以过来瞎聊天。【打酱油了哦】号码:233041140
  • 诡墙

    诡墙

    九天之上,可是神仙?九幽之下,可有鬼魂?一场大火之后,尘锋睁开双眼,却发现三年已过,时光流转,总是在无声无息中改变着什么,尘锋便是其中之一!我可是我?我所想,可是我所想?我所做,可是我想做?那幕后的窥视者,那墙后的掌权者,你们又意欲何为?此刻将至,一切都已准备就绪,诡墙对面的观众,享受大幕拉开前的…片刻愉悦吧!
  • 全能游戏制作师

    全能游戏制作师

    “他制作的每一款游戏,都应该载入游戏的发展史册。”——时代娱乐“他的出现,就像黑夜中的一道曙光,为所有游戏玩家带来了黎明。”——全球游戏报“我们无法形容他,但是我们可以称他为游戏的神!”——截自玩家评论面对众多媒体的采访,路凡微微一笑,“我,应当,生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。
  • 金融街郊路

    金融街郊路

    京漂一族中的小人物故事,有谋生的艰辛,有善与恶、美与丑和冷与暖的较量及对城里人隐私的另类窥探。小说带我们进入这个特殊群体的特殊世界……一说完了吗?哭够了吗?小桂问大桂。大桂皱着眉头,不满地看了小桂一眼。她在说的时候哭的时候,小桂一直在洗衣服。小桂洗衣服用的是一只红色大塑料桶。桶里的水已经变得非常浑浊,各种不同颜色的衣服混淆在一起,几乎分不清了。小桂的老公两年前收废品时,花15元钱收了一台洗衣机,只用了两次又成了废品,现在放在门口的楼道上。小桂说这是给左邻右舍看的,装装样子,免得人家嫌咱穷。
  • 谍战金陵

    谍战金陵

    她,是陈国唯一的公主,他,是士族的嫡子。他们青梅竹马,原是被人看好的一对,却奈何不了现局,卷入了党派纷争。本该两不相帮的他却为了她不受伤害屡次深陷旋涡,许诺永不害她。后知后觉的她终对他许诺终身,可现实总是让人猝不及防,胡人的入侵打乱了所有的计划,他们又该将……
  • 网游之狠角色

    网游之狠角色

    本书以武侠网游剑侠2为背景。讲述了一无名小卒成为一代狠角色的历练之路。
  • 穿越之鸠梦

    穿越之鸠梦

    叶宁自认为不是什么好人,任务失败,以为活不下来的叶宁穿越到了历史上根本不存在的朝代,而且被她穿越的女孩子好像并没有真正地死去……
  • 神箭诛日

    神箭诛日

    脚踏潇洒的舞步,吟唱死亡的战歌,一柄弓,一支箭,非凡节奏的背后,演绎传奇的人生!主角说:“其实上面的简介都是扯淡,这就是一个很神很射也很日的故事——不管你信不信,反正我信了!