登陆注册
4619000000143

第143章 CHESS-PLAY.(3)

The king bent down and kissed her brow. "Oh, sancta simplicitas,"softly murmured he--"she knows not how nigh she is to the truth, and how much reason she has for her evil forebodings!" Then he asked aloud: "So, Kate, you believe that Gardiner hates you?""I do not believe it, I know it!" said she. "He wounds me whenever he can; and though his wounds are made only with pins, that comes only from this, that he is afraid that you might discover it if he drew a dagger on me, whilst you might not notice the pin with which he secretly wounds me. And what was his coming here to-day other than a new assault on me? He knows very well--and I have never made a secret of it--that I am an enemy to this Roman Catholic religion the pope of which has dared to hurl his ban against my lord and husband; and that I seek with lively interest to be instructed as to the doctrine and religion of the so-called reformers.""They say that you are a heretic," said the king, gravely.

"Gardiner says that! But if I am so, you are so too, my king; for your belief is mine. If I am so, so too is Cranmer, the noble Archbishop of Canterbury; for he is my spiritual adviser and helper.

But Gardiner wishes that I were a heretic, and he wants me likewise to appear so to you. See, my husband, why it was that he laid those eight death-warrants before you awhile ago. There were eight, all heretics, whom you were to condemn--not a single papist among them;and yet I know that the prisons are full of papists, who, in the fanaticism of their persecuted faith, have spoken words just as worthy of punishment as those unfortunate ones whom you were to-day to send from life to death by a stroke of your pen. Sire, I should have prayed you just as fervently, just as suppliantly, had they been papists whom you were to sentence to death! But Gardiner wanted a proof of my heresy; and therefore he selected eight heretics, for whom I was to oppose your hard decree.""It is true," said the king, thoughtfully; "there was not a single papist among them! But tell me, Kate--are you really a heretic, and an adversary of your king?"With a sweet smile she looked deep into his eyes, and humbly crossed her arms over her beautiful breast.

"Your adversary!" whispered she. "Are you not my husband and my lord? Was not the woman made to be subject to the man? The man was created after the likeness of God, and the woman after the likeness of man. So the woman is only the man's second self; and he must have compassion on her in love; and he must give her of his spirit, and influence her understanding from his understanding. Therefore your duty is to instruct me, my husband; and mine is, to learn of you.

And of all the women in the world, to no one is this duty made so easy as to me; for God has been gracious to me and given me as my husband a king whose prudence, wisdom, and learning are the wonder of all the world." [Footnote: The queen's own words, as they have been given by all historical writers. See on this point Burnet, vol.

I, p. 84; Tytler, p. 413; Larrey's "Histoire d'Angleterre," vol. II, p. 201; Leti, vol. I, p. 154, (death-sign) Historical. The king's own words.] "What a sweet little flatterer you are, Kate!" said the king, with a smile; "and with what a charming voice you want to conceal the truth from us! The truth is, that you yourself are a very learned little body, who has no need at all to learn anything from others, but who would be well able to instruct others.""Oh, if it is so, as you say," cried Catharine, "well, then would Iteach the whole world to love my king as I do, and to be subject to him in humility, faithfulness, and obedience, as I am."And as she thus spoke, she threw both her arms about the king's neck, and leaned her head with a languishing expression upon his breast.

The king kissed her, and pressed her fast to his heart. He thought no longer of the danger that was hovering over Catharine's head; he thought only that he loved her, and that life would be very desolate, very tedious and sad without her.

"And now, my husband," said Catharine, gently disengaging herself from him--"now, since I have confessed to you and received absolution from you--now let us go down into the garden, so that God's bright sun may shine into our hearts fresh and glad. Come, my husband, your chair is ready; and the bees and the butterflies, the gnats and the flies, have already practised a hymn, with which they are going to greet you, my husband."Laughing and jesting, she drew him along to the adjoining room, where the courtiers and the rolling-chair were standing ready; and the king mounted his triumphal car, and allowed himself to be rolled through the carpeted corridors, and down the staircases, transformed into broad inclined planes of marble, into the garden.

The air had the freshness of winter and the warmth of spring. The grass like a diligent weaver was already beginning to weave a carpet over the black level of the square; and already here and there a tiny blossom, curious and bashful, was peeping out and appeared to be smiling in astonishment at its own premature existence. The sun seemed so warm and bright; the heavens were so blue!

At the king's side went Catharine, with such rosy cheeks and sparkling eyes. Those eyes were always directed to her husband; and her charming prattle was to the king like the melodious song of birds, and made his heart leap for pleasure and delight. But how?

What noise all at once drowned Catharine's sweet prattle? And what was it that flashed up there at the end of that large alley which the royal pair with their suite had just entered?

It was the noise of soldiers advancing; and shining helmets and coats-of-mail flashed in the sunlight.

One band of soldiers held the outlet from the alley; another advanced up it in close order. At their head were seen striding along Gardiner and Earl Douglas, and at their side the lieutenant of the Tower.

同类推荐
  • 佛说帝释岩秘密成就仪轨

    佛说帝释岩秘密成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元和郡县图志

    元和郡县图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PASSIONATE PILGRIM

    THE PASSIONATE PILGRIM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖海纪略

    靖海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养吉斋丛录

    养吉斋丛录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女儿在父亲心中

    女儿在父亲心中

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 檇李谱

    檇李谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿遇上怂系统,男神别过来!

    快穿遇上怂系统,男神别过来!

    “十,你该醒来了(温柔语)…要开始穿越了(超凶语)!!”“讨厌,人家又刚死了一次,就不给人家多睡会儿!”睁眼,又来黑暗席卷…“我说怎么我的穿越就必须得睁着眼睛呢?睁眼看黑暗真心无聊!”“别抱怨了宿主,你不睁眼我因为看不到,走错路了怎么办?”…“系统你出来!你能说说为什么十次有起码七次都是是为了救同一人,或者爱上同一个人吗?”“不是吧?我怎么不觉得?这…哪里像?”“别以为我认不出!这家伙虽然每个地方都变了,但是给人朦朦胧胧的感觉明明没变吧?!而且不是同一人的话,你干嘛用这么心虚的语气?!”“错…觉…“妈呀,完了,这次真的走错路了… - 本书确实1v1
  • 良臣不可逑

    良臣不可逑

    悦宁在宫中是有名的任性刁蛮,热爱做美食却又总是做出可怕的黑暗料理的二公主。皇帝向礼部尚书裴子期下令,让其为悦宁选一个符合她心意的驸马。但悦宁并不想选驸马,最后迫于形势,她提出了两个条件,一是要让驸马不得干涉自己平日饮食,二是要让驸马发自内心地喜欢吃自己做的东西……
  • 查拉图斯特拉如是说

    查拉图斯特拉如是说

    弗里德里希·威廉·尼采(1844—1900),德国哲学家,他在1883—1885年间完成的《查拉图斯特拉如是说》是一部诗体小说,象征了尼采中期作品的终结和晚期作品的开端,这本书成为尼采最知名也最重要的一本著作。在这部书中,尼采使用了类似于新约圣经以及柏拉图对话录的风格,同时也相当类似于前苏格拉底哲学作品的语调,以查拉图斯特拉(琐罗亚斯德教的创教先知)这一角色为媒介,由他四处进行哲学演讲,描述他的旅程以及各种听众对于其哲学的反应。这些听众的反应就可以视为是对于查拉图斯特拉(以及乃至尼采本人的)哲学的评论。
  • 祝酒辞与红白喜事致辞金典

    祝酒辞与红白喜事致辞金典

    本书分为上下两篇:上篇为祝酒辞。通过从酒的起源到祝酒辞的兴起、发展、演变,乃至最后成型,对祝酒辞进行了全方位阐述,希望读者了解祝酒辞的“前世今生”,并对酒文化有一个重新的认识。此外,还遴选出数百例题材丰富的祝酒实例。下篇为红白喜事致辞。书中对红白喜事的礼俗和红白喜事致辞的特色进行了详尽的讲解,同样选取了诸如婚礼、生日、节日、会议、商务庆典、送行、就职、升迁、升学、乔迁等多种不同场景的案例供参考。本书具有很强的阅读性和实用性。“一杯美酒,笑迎五湖四海宾客;一本奇书,恭奉千秋万代读者。”
  • 乱世猎人第五卷

    乱世猎人第五卷

    一位自幼与兽为伍的少年,凭其武功与智慧突起江湖,却被乱世的激流,一次次推向生死的边缘,而使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。凭其机缘运数,突破武学与智慧的极限,终成乱世之中真正的猎人,而使整个武林以至天下的局势运于掌中……
  • 嚣张皇妃很倾城

    嚣张皇妃很倾城

    【蓬莱岛原创社团出品】一朝穿越。她成了帝都声名赫赫的废物。而他是冷血无情的妖孽王爷。一道圣旨将天差地别的两个人紧密的联系在了一起!凤鸣天下,谁主沉浮。腹黑王妃对上冷血王爷,谁又征服了谁???
  • 刍荛集

    刍荛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抢婚101次:娇妻别想逃

    抢婚101次:娇妻别想逃

    被抢婚100次,只能认命留下。怀上了孩子的她,再度带着孩子逃跑再嫁。“你肚子里都怀着我的宝宝了,还要嫁给别人?”某总裁森然挑眉。“那又如何?”她负气嘟嘴。“那我就抢101次!”他邪妄一笑……