登陆注册
5196600000116

第116章

I hid the paper in my dress; I didn't look at what was written upon it, though I can read very well, sir, if Ihaven't any handwriting.I sat down near the bed, but it was nearly half an hour before my lady and the count came in.

The marquis looked as he did when they left him, and I never said a word about his having been otherwise.Mr.Urbain said that the doctor had been called to a person in child-birth, but that he promised to set out for Fleurieres immediately.

In another half hour he arrived, and as soon as he had examined the marquis he said that we had had a false alarm.

The poor gentleman was very low, but he was still living.

I watched my lady and her son when he said this, to see if they looked at each other, and I am obliged to admit that they didn't.The doctor said there was no reason he should die;he had been going on so well.And then he wanted to know how he had suddenly fallen off; he had left him so very hearty.

My lady told her little story again--what she had told Mr.Urbain and me--and the doctor looked at her and said nothing.

He stayed all the next day at the chateau, and hardly left the marquis.I was always there.Mademoiselle and Mr.Valentin came and looked at their father, but he never stirred.

It was a strange, deathly stupor.My lady was always about;her face was as white as her husband's, and she looked very proud, as I had seen her look when her orders or her wishes had been disobeyed.It was as if the poor marquis had defied her;and the way she took it made me afraid of her.The apothecary from Poitiers kept the marquis along through the day, and we waited for the other doctor from Paris, who, as I told you, had been staying at Fleurieres.They had telegraphed for him early in the morning, and in the evening he arrived.

He talked a bit outside with the doctor from Poitiers, and then they came in to see the marquis together.I was with him, and so was Mr.Urbain.My lady had been to receive the doctor from Paris, and she didn't come back with him into the room.

He sat down by the marquis; I can see him there now, with his hand on the marquis's wrist, and Mr.Urbain watching him with a little looking-glass in his hand.'I'm sure he's better,'

said the little doctor from Poitiers; 'I'm sure he'll come back.'

A few moments after he had said this the marquis opened his eyes, as if he were waking up, and looked at us, from one to the other.

I saw him look at me, very softly, as you'd say.

At the same moment my lady came in on tiptoe; she came up to the bed and put in her head between me and the count.

The marquis saw her and gave a long, most wonderful moan.

He said something we couldn't understand, and he seemed to have a kind of spasm.He shook all over and then closed his eyes, and the doctor jumped up and took hold of my lady.

He held her for a moment a bit roughly.The marquis was stone dead!

This time there were those there that knew."Newman felt as if he had been reading by starlight the report of highly important evidence in a great murder case.

"And the paper--the paper!" he said, excitedly."What was written upon it?""I can't tell you, sir," answered Mrs.Bread."I couldn't read it;it was in French."

"But could no one else read it?"

"I never asked a human creature."

"No one has ever seen it?"

"If you see it you'll be the first."

Newman seized the old woman's hand in both his own and pressed it vigorously."I thank you ever so much for that," he cried.

"I want to be the first, I want it to be my property and no one else's!

You're the wisest old woman in Europe.And what did you do with the paper?"This information had made him feel extraordinarily strong.

"Give it to me quick!"

Mrs.Bread got up with a certain majesty."It is not so easy as that, sir.

If you want the paper, you must wait."

"But waiting is horrible, you know," urged Newman.

"I am sure I have waited; I have waited these many years,"said Mrs.Bread.

"That is very true.You have waited for me.I won't forget it.

And yet, how comes it you didn't do as M.de Bellegarde said, show the paper to some one?""To whom should I show it?" answered Mrs.Bread, mournfully.

"It was not easy to know, and many's the night I have lain awake thinking of it.Six months afterwards, when they married Mademoiselle to her vicious old husband, I was very near bringing it out.I thought it was my duty to do something with it, and yet I was mightily afraid.

I didn't know what was written on the paper or how bad it might be, and there was no one I could trust enough to ask.

And it seemed to me a cruel kindness to do that sweet young creature, letting her know that her father had written her mother down so shamefully; for that's what he did, I suppose.I thought she would rather be unhappy with her husband than be unhappy that way.

It was for her and for my dear Mr.Valentin I kept quiet.

Quiet I call it, but for me it was a weary quietness.

It worried me terribly, and it changed me altogether.

But for others I held my tongue, and no one, to this hour, knows what passed between the poor marquis and me.""But evidently there were suspicions," said Newman.

"Where did Mr.Valentin get his ideas?"

"It was the little doctor from Poitiers.He was very ill-satisfied, and he made a great talk.He was a sharp Frenchman, and coming to the house, as he did day after day, I suppose he saw more than he seemed to see.

And indeed the way the poor marquis went off as soon as his eyes fell on my lady was a most shocking sight for anyone.The medical gentleman from Paris was much more accommodating, and he hushed up the other.

But for all he could do Mr.Valentin and Mademoiselle heard something;they knew their father's death was somehow against nature.

Of course they couldn't accuse their mother, and, as I tell you, I was as dumb as that stone.Mr.Valentin used to look at me sometimes, and his eyes seemed to shine, as if he were thinking of asking me something.

同类推荐
  • 梦溪笔谈

    梦溪笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HEROES OF THE EXILE

    HEROES OF THE EXILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经疏卷

    大方广佛华严经疏卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poor Miss Finch

    Poor Miss Finch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明入正理论疏

    因明入正理论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 画墁集

    画墁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悲伤从你的名字开始

    悲伤从你的名字开始

    十四岁,薄砂亲眼目睹父亲带着小三提出离婚。薄砂深爱着纯白少年林北风,却误使另一少年程飒南双目失明。家庭动荡,林北风和叶未央在一起。伤薄砂离开南方小镇,祸不单行,她遭遇了母亲的去世。多重打击让她心如死灰,她恨父亲的薄情寡义,也恨那个女人的横刀夺爱,甚至恨林北风对她的冷漠。 她发誓,只要她变得坚强,就可以让那些破坏她幸福的人偿还一切!可一次次的报复却没有让她有丝毫的快乐……一次偶然的机会,她与牵绊一生的少年重逢,一切已物是人非,就连当初的好友,也让她陌生……唯一不变的是,她一直深爱的那个人,永远不爱她。单薄的少女,却如砂石般坚硬……最终,她能抓住那一丝微弱地、却深刺她内心的薄风吗?
  • 豪门婚心计:前妻,别想逃

    豪门婚心计:前妻,别想逃

    她爱他所以嫁给了他,为了曾经的承诺她独守这段婚姻一年多,哪怕他身边无数女人她依旧不放弃。用尽所有力气去爱他却被他狠狠地践踏在脚下。终于她累了,乏了,自尊也没有了,她死心了,也逃离了。直到她的离开他才知道自己是真的爱上了,不过他还有机会吗?再相遇时她已经是两个孩子的母亲了,她却对他嫣然一笑。他发誓一定要把这个重新追回来,让她逃了一次怎么可能让她再逃第二次。这次他是死也不会让她离开的。喜欢的进群:152201330
  • 温故(之九)

    温故(之九)

    《温故》是历史文化读物。它以今天的视角来追怀与审视过去,并为当下的生存与未来的发展提供一种参照。这就是所谓的“温故而知新”。本书大体上包括以下三方面内容:(1)对人类以往生存状态的追怀;(2)对历史的审视与反思;(3)对历史文化遗迹与遗留文本的重温。
  • 5-6年级,陪孩子走过小升初关键期

    5-6年级,陪孩子走过小升初关键期

    本书是写给小学五六年级孩子家长的家庭教育指导书。小学五六年级是孩子“小升初”的关键期。本书从五六年级孩子的特点着手,向家长介绍了此阶段孩子的学习习惯、学习方法和行为习惯,以及“小升初”前的各项准备。本书还着重介绍了青春期早期孩子的生理和心理特征,以及此阶段对孩子的人格培养方法。案例丰富,说理透彻,实用性强,结合心理发展特点,全面促进孩子的发展。
  • 鬼王的嗜血妖妃

    鬼王的嗜血妖妃

    她,无视世人的的辱骂,将痴傻扮演得淋漓尽致,只为保全家人一生平安她,放下心中所有的仇恨,低调、淡薄,只为与爱人一世幸福奈何,她的痴傻,换来的是家破人亡……奈何,她的原谅,换来的是洞房花烛夜,与相爱之人阴阳相隔……她,忍耐,承受,将锥心的痛埋在心间。她受尽地狱之火的焚烧,奈何桥下忘川河锥心灵魂的拍打,只为等待涅槃重生的那一刻……她是人人敬爱的神之女,清冷、淡薄与世无争……她是人人惧怕的地狱妖女,嗜血、冷漠、孤傲……再见时,她已不是从前仍人欺凌的血依雪!涅槃重生的那一刻,就注定了有些事、有些人再也回不到从前了……【她嗜血】她修长的手指温柔的拂过绸缎上沾染的鲜血,她抬起染血的手指,放在唇边舔了舔,唇边勾起一丝魅惑人心的笑意。“血,果然是人间最让人心折的颜色,味道更是让人百偿不厌呢……”甜美的嗓音,说出的却是狠毒嗜血的话语,手指状似无意的轻轻摆动着冰蚕丝带,最终这方原本吵闹的天地间只余下她狂肆的笑声,以及柏驹尉声嘶竭力的哀嚎声……“血依雪……你不得好死……”噗——柏驹尉生生的吐了口鲜血,颤抖着手指咒骂着她。看着满地的鲜血,看着身首异处的家人,他心中的恨犹如烈火般在胸口燃烧着,痛彻心扉!“我,不怕!”血依雪手轻轻一扬,一团青蓝的火焰冒了出来,将他团团围住,“充满罪恶的灵魂,你将被地狱之火烧死,永世不得超生,灵魂坠入地狱后,日夜被忘川河流冲刷,体会灵魂被撕裂的痛苦,时时刻刻活在被灵魂和记忆双面夹击的痛苦之中……哈哈——这一切都是我还给你的!”愉悦的笑声传遍了整座后山,笑的人心生恐惧,笑的人毛骨悚然……火红的衣裳,火红的头发,火红的双眸,站在那鲜红的血泊中,她是如此的夺目却不显得突兀,宛若她就是从中而生的,理应如此。“我回来了……”鲜血染红了整片后山,一身红衣的女子手持玉箫,笑的柔媚嗜血。笑声犹如地狱的勾魂使者,嗜血无情又兴奋,绵绵不绝的在山谷中飘荡着……她回来了,而她承受的所有痛苦,都将千万倍的还给他们……【她和他的爱】乱世风尘中,她淡然一笑,那惊鸿一瞥让他无法忘怀。那日,她对楚国太子的回眸一笑,他怒了,她笑了。那日,她一身鲜血与武林为敌,他心疼,毅然决然的站在她身旁守护她。她嗜血的笑了,笑的犹如夏日最灿烂的玫瑰,妖艳而美丽。那日,他抱着她,义无反顾的纵身血海,只为她心中所想的噬魂丹。
  • 甜味系大佬

    甜味系大佬

    简介【女扮男装,甜宠】对你不是日久生情,而是一见钟情。……在完成任务后,她功成名就的完美下线,回到了自己的世界,原本以为自己和他已经无法再有交集时,却没想到居然在自己的世界看到了她的“前男友”,而且“前男友”的身份好像很牛B的样子……在把人撩到手后跑路的她:……吾心甚虚!
  • 祸国·图壁(上)

    祸国·图壁(上)

    以线为绣,可织岁月;以心为绣,可织江山。一座宫廷,怎能困住凤凰?唯方大地,燕璧宜程四分天下。璧国右相的小女沉鱼,贤淑温婉,倾慕四大世家姬氏的公子姬婴,两家预备联姻之际,却被君王昭尹横加破坏,一道圣旨,择伊入宫。姜沉鱼万般无奈,领旨进宫。但她不愿成为妃子,便自荐为昭尹的谋士……
  • 安知良辰时

    安知良辰时

    原以为她是踏星辰而来的拉克丝,未曾想是手握复仇之矛的卡莉丝塔。那安安,你的恨因何而生,又可为谁而解。若是不能见你笑,那以吾命为契,伴你终生可好?
  • 铁围山丛谈

    铁围山丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。