登陆注册
5215100000193

第193章

"Well, let them! Let them!" said Grushenka sententiously, with an ecstatic expression on her face."When they do get a day to enjoy themselves; why shouldn't folks be happy?"Kalgonov looked as though he had been besmirched with dirt.

"It's swinish, all this peasant foolery," he murmured, moving away; "it's the game they play when it's light all night in summer."He particularly disliked one "new" song to a jaunty dance-tune.It described how a gentleman came and tried his luck with the girls, to see whether they would love him:

The master came to try the girls:

Would they love him, would they not?

But the girls could not love the master:

He would beat me cruelly And such love won't do for me.

Then a gypsy comes along and he, too, tries:

The gypsy came to try the girls:

Would they love him, would they not?

But they couldn't love the gypsy either:

He would be a thief, I fear, And would cause me many a tear.

And many more men come to try their luck, among them a soldier:

The soldier came to try the girls:

Would they love him, would they not?

But the soldier is rejected with contempt, in two indecent lines, sung with absolute frankness and producing a furore in the audience.The song ends with a merchant:

The merchant came to try the girls:

Would they love him, would they not?

And it appears that he wins their love because:

The merchant will make gold for me And his queen I'll gladly be.

Kalgonov was positively indignant.

"That's just a song of yesterday," he said aloud."Who writes such things for them? They might just as well have had a railwayman or a Jew come to try his luck with the girls; they'd have carried all before them."And, almost as though it were a personal affront, he declared, on the spot, that he was bored, sat down on the sofa and immediately fell asleep.His pretty little face looked rather pale, as it fell back on the sofa cushion.

"Look how pretty he is," said Grushenka, taking Mitya up to him.

"I was combing his hair just now; his hair's like flax, and so thick..."And, bending over him tenderly, she kissed his forehead.

Kalgonov instantly opened his eyes, looked at her, stood up, and with the most anxious air inquired where was Maximov?

"So that's who it is you want." Grushenka laughed."Stay with me a minute.Mitya, run and find his Maximov."Maximov, it appeared, could not tear himself away from the girls, only running away from time to time to pour himself out a glass of liqueur.He had drunk two cups of chocolate.His face was red, and his nose was crimson; his eyes were moist, and mawkishly sweet.He ran up and announced that he was going to dance the "sabotiere.""They taught me all those well-bred, aristocratic dances when Iwas little..."

"Go, go with him, Mitya, and I'll watch from here how he dances," said Grushenka.

"No, no, I'm coming to look on, too," exclaimed Kalganov, brushing aside in the most naive way Grushenka's offer to sit with him.They all went to look on.Maximov danced his dance.But it roused no great admiration in anyone but Mitya.It consisted of nothing but skipping and hopping, kicking the feet, and at every skip Maximov slapped the upturned sole of his foot.Kalgonov did not like it at all, but Mitya kissed the dancer.

"Thanks.You're tired perhaps? What are you looking for here?

Would you like some sweets? A cigar, perhaps?""A cigarette."

"Don't you want a drink?"

"I'll just have a liqueur....Have you any chocolates?""Yes, there's a heap of them on the table there.Choose one, my dear soul!""I like one with vanilla...for old people.He he!

"No, brother, we've none of that special sort.""I say," the old man bent down to whisper in Mitya's ear."That girl there, little Marya, he he! How would it be if you were to help me make friends with her?""So that's what you're after! No, brother, that won't do!""I'd do no harm to anyone," Maximov muttered disconsolately.

"Oh, all right, all right.They only come here to dance and sing, you know, brother.But damn it all, wait a bit!...Eat and drink and be merry, meanwhile.Don't you want money?""Later on, perhaps," smiled Maximov.

"All right, all right..."

Mitya's head was burning.He went outside to the wooden balcony which ran round the whole building on the inner side, overlooking the courtyard.The fresh air revived him.He stood alone in a dark corner, and suddenly clutched his head in both hands.His scattered thoughts came together; his sensations blended into a whole and threw a sudden light into his mind.A fearful and terrible light!

"If I'm to shoot myself, why not now?" passed through his mind."Why not go for the pistols, bring them here, and here, in this dark dirty corner, make an end?" Almost a minute he undecided.A few hours earlier, when he had been dashing here, he was pursued by disgrace, by the theft he had committed, and that blood, that blood!...But yet it was easier for him then.Then everything was over: he had lost her, given her up.She was gone, for him- oh, then his death sentence had been easier for him; at least it had seemed necessary, inevitable, for what had he to stay on earth for?

But now? Was it the same as then? Now one phantom, one terror at least was at an end: that first, rightful lover, that fateful figure had vanished, leaving no trace.The terrible phantom had turned into something so small, so comic; it had been carried into the bedroom and locked in.It would never return.She was ashamed, and from her eyes he could see now whom she loved.Now he had everything to make life happy...but he could not go on living, he could not; oh, damnation!

同类推荐
  • THE GERMAN IDEOLOGY

    THE GERMAN IDEOLOGY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在园杂志

    在园杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

    太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信佛功德经

    信佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 息除中夭陀罗尼经

    息除中夭陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诡神太子团

    诡神太子团

    全书内容包括:剧情,欢乐,恩仇,争霸,太子团,亲友情,爱情,位面,反穿越,都市,历史架空,钢铁机甲,神通、天赋、道果传承,种族血脉及纷争,异宇宙生物等,相看的元素这里都有,欢迎来阅!
  • 佛说频婆娑罗王经

    佛说频婆娑罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公共财政评论(2009.2)

    公共财政评论(2009.2)

    公共财政是一种与市场经济相适应、以弥补市场缺陷并满足社会公共需要为目的的财政模式,其本质是“取之于民、用之于民”。社会主义市场经济体制改革目标的提出,必然要求公共财政制度的呼应和支撑。从此角度讲,公共财政制度改革是我国社会主义市场经济体制改革不可或缺的一个重要组成部分。目前,我国社会主义市场经济体制改革远未到位,公共财政建设之路还很漫长,财政的公共化改革也必然“路漫漫其修远兮”,在此过程中,无论是在公共财政建设的理论方面,还是在公共财政建设的实践方面,都会不断出现各种新问题和新情况需要我们去研究和探索。
  • 你为什么是穷人:有钱人和你想的不一样

    你为什么是穷人:有钱人和你想的不一样

    人人都渴望财富。只要获得正确的理财之道,人人都能成为富翁。作者借古巴比伦富翁之口,将致富的奥秘融于一个个故事,深度揭示如何获得财富、如何积累财富、如何让钱生钱、如何投资……各种智慧尽在其中,读来通俗易懂,发人深省。
  • 鬼帝霸道宠:萌妃,太腹黑

    鬼帝霸道宠:萌妃,太腹黑

    新文【软萌娇妻,吻上瘾】,极度甜宠,求收藏养肥:外表软萌如小白兔,实则自带钢牙的叶淼淼VS对外冷漠腹黑又阴险,实则宠妻如命的霍君霆。现代学霸豪门千金携系统穿越古代异时空,成为侯府不受宠的庶女。原本只想优哉游哉救救人,虐虐渣,调戏调戏美男,结果却不小心惹上了一个煞星。某高冷鬼帝对别人冷酷无情,却把她宠到了骨子里:“江山为聘,只愿拥你入怀!”她嫌弃:“江山留下,你不要!”粉雕玉琢的宝宝一把抱住她的大腿:“娘亲,你不要父皇,要给宝宝再找一个父亲吗?北燕的长胜将军好不好?修罗殿的殿主也不错……”【1V1,身心干净,欢脱虐渣,无虐甜宠文】
  • 60个你所不知道的《镜花缘》之谜:玩·镜花

    60个你所不知道的《镜花缘》之谜:玩·镜花

    换个阅读角度,替经典文学抽丝剥茧。换个阅读方式,揭开作者、人物、故事之谜。换个阅读视野,享受更完整的文学之旅。《玩·镜花》分为文心解疑,奇国探秘、异物寻踪、人物趣谈、技艺索考、丛论杂谈六部分,从作者、版本、寓意、考证、索隐、典故、杂艺、比较研究等各个方面,带你细细赏《镜花缘》的异想世界。
  • 中小学班会、队会的主题设计与组织(创建和谐校园16本)

    中小学班会、队会的主题设计与组织(创建和谐校园16本)

    “班会”是指班级管理人员根据一定的教育指标,组织所有同学举行班集体活动。老师要参与指导,把握方向,关心学生需要及发展过程。按照活动设计、活动准备、开展活动和总结工作的顺序,有步骤地进行该主题活动。内容要广,可分为德育活动、智育活动、体育活动、美育活动和劳动教育活动。在具体活动中,目标不可单一,要有综合性,才有利于学生全面发展。活动要多样性:讨论式、报告式、竞赛式、表演式、游戏式、参观式和课题式等,活动的形式与内容要组合在一起,要有创造性和趣味性。总的来说,好的集体活动可以提高集体人员的素养,也能促进集体发展。
  • The Life of Francis Marion

    The Life of Francis Marion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 当我和世界不一样

    当我和世界不一样

    曾是新东方学校金牌英语培训老师的马徐骏,在课堂上除了用幽默生动的语言把每堂课都上得精彩难忘,更会跟学生们分享许多跌宕起伏的励志故事,这些真实存在的故事,不但鼓舞了听课的学生们,也暗中推进着他自己。在《百里挑一》的舞台,他又成为最受欢迎的人气嘉宾,他的毒舌、深刻,感染一众来相亲的女生,让她们看清世界,认识自己。从讲台到舞台,他发现每个人的人生都是问题丛生,一场意外接着一场意外,有时际遇也是机遇,一切只在终点才见分晓。
  • 沙畹的译事内外

    沙畹的译事内外

    但小伙子对文字迷宫感兴趣,对埋在地下的历史感兴趣,一种偶然性把他推入汉学界,但没有谁能够再把他推出来。他迫不及待开始工作,在清朝驻法使馆参赞唐夏礼协助下,从中国的古老祭礼“封禅书”开始。翻译是两种文字的转换,而沙畹的翻译首先是探索,一边翻译,一边研究作者曾经参考过什么文献,利用过什么资料,其可靠性如何,然后他又去追踪那些文献,探讨其真实性,再将各种线路重新连接。难得的是在追索过程中,不用砸门撬锁,轻易将所有大门都打开了,所搜索出的资料的数量、宽广度,事无巨细,令人吃惊。你等着这个西洋小子闹出故事,谁知没有事故,且出手不凡,四年后已经注译了全书的一半,由基督教会主办的北堂印刷厂出版了。