登陆注册
5215100000252

第252章

But of that later, though that's the most important thing, of that later.Dear Alexey Fyodorovitch, I trust you implicitly with my Lise.Since the death of Father Zossima- God rest his soul!" (she crossed herself)- "I look upon you as a monk, though you look charming in your new suit.Where did you find such a tailor in these parts? No, no, that's not the chief thing- of that later.Forgive me for sometimes calling you Alyosha; an old woman like me may take liberties," she smiled coquettishly; "but that will do later, too.The important thing is that I shouldn't forget what is important.Please remind me of it yourself.As soon as my tongue runs away with me, you just say 'the important thing?' Ach! how do I know now what is of most importance? Ever since Lise took back her promise- her childish promise, Alexey Fyodorovitch- to marry you, you've realised, of course, that it was only the playful fancy of a sick child who had been so long confined to her chair- thank God, she can walk now!...that-new doctor Katya sent for from Moscow for your unhappy brother, who will to-morrow- but why speak of to-morrow? Iam ready to die at the very thought of to-morrow.Ready to die of curiosity....That doctor was with us yesterday and saw Lise....Ipaid him fifty roubles for the visit.But that's not the point, that's not the point again.You see, I'm mixing everything up.I am in such a hurry.Why am I in a hurry? I don't understand.It's awful how Iseem growing unable to understand anything.Everything seems mixed up in a sort of tangle.I am afraid you are so bored you will jump up and run away, and that will be all I shall see of you.Goodness!

Why are we sitting here and no coffee? Yulia, Glafira, coffee!"Alyosha made haste to thank her, and said that he had only just had coffee.

"Where?"

"At Agrfena Alexandrovna's."

"At...at that woman's? Ah, it's she has brought ruin on everyone.

I know nothing about it though.They say she has become a saint, though it's rather late in the day.She had better have done it before.What use is it now? Hush, hush, Alexey Fyodorovitch, for Ihave so much to say to you that I am afraid I shall tell you nothing.This awful trial...I shall certainly go, I am making arrangements.I shall be carried there in my chair; besides I can sit up.I shall have people with me.And, you know, I am a witness.

How shall I speak, how shall I speak? I don't know what I shall say.

One has to take an oath, hasn't one?"

"Yes; but I don't think you will be able to go.""I can sit up.Ah, you put me out! Ah! this trial, this savage act, and then they are all going to Siberia, some are getting married, and all this so quickly, so quickly, everything's changing, and at last- nothing.All grow old and have death to look forward to.Well, so be it! I am weary.This Katya, cette charmante personne, has disappointed all my hopes.Now she is going to follow one of your brothers to Siberia, and your other brother is going to follow her, and will live in the nearest town, and they will all torment one another.It drives me out of my mind.Worst of all- the publicity.The story has been told a million times over in all the papers in Moscow and Petersburg.Ah! yes, would you believe it, there's a paragraph that I was 'a dear friend' of your brother's- , I can't repeat the horrid word.just fancy, just fancy!""Impossible! Where was the paragraph? What did it say?""I'll show you directly.I got the paper and read it yesterday.

Here, in the Petersburg paper Gossip.The paper began coming out this year.I am awfully fond of gossip, and I take it in, and now it pays me out- this is what gossip comes to! Here it is, here, this passage.Read it."And she handed Alyosha a sheet of newspaper which had been under her pillow.

It was not exactly that she was upset, she seemed overwhelmed and perhaps everything really was mixed up in a tangle in her head.

The paragraph was very typical, and must have been a great shock to her, but, fortunately perhaps, she was unable to keep her mind fixed on any one subject at that moment, and so might race off in a minute to something else and quite forget the newspaper.

Alyosha was well aware that the story of the terrible case had spread all over Russia.And, good heavens! what wild rumours about his brother, about the Karamazovs, and about himself he had read in the course of those two months, among other equally credible items! One paper had even stated that he had gone into a monastery and become a monk, in horror at his brother's crime.Another contradicted this, and stated that he and his elder, Father Zossima, had broken into the monastery chest and "made tracks from the monastery." The present paragraph in the paper Gossip was under the heading, "The Karamazov Case at Skotoprigonyevsk." (That, alas! was the name of our little town.I had hitherto kept it concealed.) It was brief, and Madame Hohlakov was not directly mentioned in it.No names appeared, in fact.

It was merely stated that the criminal, whose approaching trial was making such a sensation- retired army captain, an idle swaggerer, and reactionary bully- was continually involved in amorous intrigues, and particularly popular with certain ladies "who were pining in solitude." One such lady, a pining widow, who tried to seem young though she had a grown-up daughter, was so fascinated by him that only two hours before the crime she offered him three thousand roubles, on condition that he would elope with her to the gold mines.But the criminal, counting on escaping punishment, had preferred to murder his father to get the three thousand rather than go off to Siberia with the middle-aged charms of his pining lady.This playful paragraph finished, of course, with an outburst of generous indignation at the wickedness of parricide and at the lately abolished institution of serfdom.Reading it with curiosity, Alyosha folded up the paper and handed it back to Madame Hohlakov.

同类推荐
  • 长阿含经

    长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四镇略迹

    四镇略迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲品

    曲品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋外科发挥

    立斋外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大云轮请雨经

    大云轮请雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 市场营销部管理制度范本大全

    市场营销部管理制度范本大全

    本书是“企业规范化管理制度范本大全”丛书之一,由“时代光华管理培训研究中心”整体策划完成。由引爆营销理论创始人,品牌战略营销策划专家王广伟编著。本书立足中国企业实际,结合企业管理的实际需要,将枯燥的理论简单化、流程化、制度化,对市场营销部门管理的相关制度、流程、管理表格、文案等进行了介绍。本书囊括了几乎所有与企业市场营销部门相关的管理制度、管理流程以及相关管理表格。
  • 生命从来未曾看轻任何人

    生命从来未曾看轻任何人

    疲于应对的工作、寡淡无味的感情、得过且过的生活态度,这些只会无限地消耗你的激情和能量,赶快摆脱吧!《生命从来未曾看轻任何人》里的47篇温暖人心的佳作、100多个打动心灵的故事都是作者用自己一生的经历提炼的真谛。为当下目标不清、方向不明的年轻人找回初心,让他们接近梦想。
  • 毕业那天我们一起失恋

    毕业那天我们一起失恋

    如果一段爱情从一开始就知道它结束的日期,那爱的一路会是什么样子?《毕业那天我们一起失恋》就讲述了这样一个盛开在大学校园里,倒数计时的爱情故事。小说以男女主人公何乐、桃子之间一段纯真纯美的校园恋情为主线,真实再现了温馨浪漫、精彩纷呈的大学校园生活。以极其幽默谐趣的笔调、入木三分地刻画了室友、老师、恋人、学长、校工等等校园角色的众生相,他们的喜怒哀乐、欢笑眼泪、梦想激情……
  • 喂,少年

    喂,少年

    即使翻过那篇后边全是黑夜,至少记忆中尚且还有一米繁华可循。如果一个吻可以燃烧尽一整个青春的华美,我也宁愿用一整个命运的黑暗来交换。本文讲述两个少年的故事:一个生活在国土燃烧的时候,天赋徘徊在梦想与现实之间;一个生活在青春和爱的当代,自由与压抑是成长的交响。纪念我们,最最美好的少年时代。
  • 台湾外记

    台湾外记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青荧

    青荧

    新文《人精要修仙》求支持哦! (这不是一本正经的古代重生文,有诅咒,有死神,有平行世界,但是无男主) 失去所有,坠入深渊从前所仰仗、拥有的,顷刻间化作齑粉……危机四伏,恶狼环伺且看祝荧于尘埃中重新崛起,天道不公,她就去争,去抢…….命都可以挣,还有什么赢不得?祝荧荧荧,光也——她,就是一道光;漆黑的人心,撕碎你,吃了你,怕谁?
  • 古镜照神,或想象“传统”的方法

    古镜照神,或想象“传统”的方法

    秦振耀,笔名秦三澍,江苏徐州人。青年批评家,兼事诗歌创作和英、法语诗歌翻译。复旦大学中文系、“复旦大学—巴黎高师人文硕士班”比较文学硕士在读。主要从事比较诗学、中外文学关系和中国新诗研究,近期关注20世纪30年代中国“现代派”诗歌对中西诗学资源的转化与重构问题,兼及当代汉语新诗批评。曾获柔刚诗歌奖、重唱诗歌奖等文学奖项。现兼《飞地》丛刊诗歌编辑。
  • 碧玉蝈蝈

    碧玉蝈蝈

    书中收录了作者创作的5篇小故事:《猎人海力布》《含羞草》《亲亲的蛇郎》《碧玉蝈蝈》《泸沽湖的儿女》。故事情节精彩纷呈,让小读者们拥有一个与众不同的阅读视界。让孩子们浴经典成长,让童心释放七彩梦想。
  • 如何说孩子才会听,怎么听孩子才肯说(大全集)

    如何说孩子才会听,怎么听孩子才肯说(大全集)

    天下没有哪一个父母不盼望自己的孩子能成龙成凤的,但无数事实证明,没有一个孩子是在父母的打骂中成才的。棍棒威吓可能会起作用,但只是暂时的,不会持久。只有父母会说也会听,才能培养出真正优秀的孩子。父母的一句话,可以照亮孩子的一生,让孩子的人生充满阳光和快乐;同样,父母的一句话也可以让孩子受到伤害,产生心理阴影。既然父母的态度和语言有如此强大的力量,所以作为父母,应当在孩子面前充当爱神和智者。《如何说孩子才会听,怎么听孩子才肯说大全集(超值金版)》围绕“如何说”、“怎么听”两个主题,结合现代家庭教育中父母容易碰到的难题设置场景再现,并进行深度诠释。
  • 天上之山(王铁男登山探险笔记)

    天上之山(王铁男登山探险笔记)

    他被称为“天山派野蛮登山家”、迷恋探险的疯子,他曾经7次登上博格达峰、10余次进入昆仑山和藏北地区探险,他就是中国登上博格达峰的第一人王铁男。本书是王铁男对自己组织并参加的一系列新疆探险、登山活动的梳理和提炼——抬着行军锅挑战博格达峰、拴着绳子夜宿“魔鬼5080”、慕士塔格冰缝中的漫漫长夜、露营天格尔峰之巅、木扎尔特河畔恐怖夜……这些故事不仅展示了鲜为人知的新疆探险登山过程,也揭示了这样一个道理:人对自然的探索是无穷尽、无止境的。探险精神,是人类最宝贵的精神之一。