登陆注册
5216100000031

第31章

shipers before the missionaries came. Father says the people in the mountains still do queer things, sometimes,--they believe that trees bring good or bad luck."Emil looked superior. "Do they? Well, which are the lucky trees? I'd like to know.""I don't know all of them, but I know lindens are. The old people in the mountains plant lindens to purify the forest, and to do away with the spells that come from the old trees they say have lasted from heathen times.

I'm a good Catholic, but I think I could get along with caring for trees, if I hadn't anything else.""That's a poor saying," said Emil, stooping over to wipe his hands in the wet grass.

"Why is it? If I feel that way, I feel that way. I like trees because they seem more resigned to the way they have to live than other things do. I feel as if this tree knows everything I ever think of when I sit here.

When I come back to it, I never have to re-mind it of anything; I begin just where I left off."Emil had nothing to say to this. He reached up among the branches and began to pick the sweet, insipid fruit,--long ivory-colored ber-ries, tipped with faint pink, like white coral, that fall to the ground unheeded all summer through. He dropped a handful into her lap.

"Do you like Mr. Linstrum?" Marie asked suddenly.

"Yes. Don't you?"

"Oh, ever so much; only he seems kind of staid and school-teachery. But, of course, he is older than Frank, even. I'm sure I don't want to live to be more than thirty, do you? Do you think Alexandra likes him very much?""I suppose so. They were old friends."

"Oh, Emil, you know what I mean!" Marie tossed her head impatiently. "Does she really care about him? When she used to tell me about him, I always wondered whether she wasn't a little in love with him.""Who, Alexandra?" Emil laughed and thrust his hands into his trousers pockets.

"Alexandra's never been in love, you crazy!"He laughed again. "She wouldn't know how to go about it. The idea!"Marie shrugged her shoulders. "Oh, you don't know Alexandra as well as you think you do! If you had any eyes, you would see that she is very fond of him. It would serve you all right if she walked off with Carl. I like him because he appreciates her more than you do."Emil frowned. "What are you talking about, Marie? Alexandra's all right. She and I have always been good friends. What more do you want? I like to talk to Carl about New York and what a fellow can do there.""Oh, Emil! Surely you are not thinking of going off there?""Why not? I must go somewhere, mustn't I?" The young man took up his scythe and leaned on it. "Would you rather I went off in the sand hills and lived like Ivar?"Marie's face fell under his brooding gaze. She looked down at his wet leggings. "I'm sure Alexandra hopes you will stay on here," she murmured.

"Then Alexandra will be disappointed," the young man said roughly. "What do I want to hang around here for? Alexandra can run the farm all right, without me. I don't want to stand around and look on. I want to be doing something on my own account.""That's so," Marie sighed. "There are so many, many things you can do. Almost any-thing you choose."

"And there are so many, many things I can't do." Emil echoed her tone sarcastically. "Some-times I don't want to do anything at all, and sometimes I want to pull the four corners of the Divide together,"--he threw out his arm and brought it back with a jerk,--"so, like a table-cloth. I get tired of seeing men and horses going up and down, up and down."Marie looked up at his defiant figure and her face clouded. "I wish you weren't so restless, and didn't get so worked up over things," she said sadly.

"Thank you," he returned shortly.

She sighed despondently. "Everything I say makes you cross, don't it? And you never used to be cross to me."Emil took a step nearer and stood frowning down at her bent head. He stood in an attitude of self-defense, his feet well apart, his hands clenched and drawn up at his sides, so that the cords stood out on his bare arms. "I can't play with you like a little boy any more," he said slowly. "That's what you miss, Marie. You'll have to get some other little boy to play with."He stopped and took a deep breath. Then he went on in a low tone, so intense that it was almost threatening: "Sometimes you seem to understand perfectly, and then sometimes you pretend you don't. You don't help things any by pretending. It's then that I want to pull the corners of the Divide together. If you WON'T understand, you know, I could make you!"Marie clasped her hands and started up from her seat. She had grown very pale and her eyes were shining with excitement and distress.

"But, Emil, if I understand, then all our good times are over, we can never do nice things to-gether any more. We shall have to behave like Mr. Linstrum. And, anyhow, there's nothing to understand!" She struck the ground with her little foot fiercely. "That won't last. It will go away, and things will be just as they used to. I wish you were a Catholic. The Church helps people, indeed it does. I pray for you, but that's not the same as if you prayed yourself."She spoke rapidly and pleadingly, looked entreatingly into his face. Emil stood defiant, gazing down at her.

"I can't pray to have the things I want," he said slowly, "and I won't pray not to have them, not if I'm damned for it."Marie turned away, wringing her hands.

"Oh, Emil, you won't try! Then all our good times are over.""Yes; over. I never expect to have any more."Emil gripped the hand-holds of his scythe and began to mow. Marie took up her cherries and went slowly toward the house, crying bitterly.

同类推荐
  • 诸星母陀罗尼经

    诸星母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽都记

    闽都记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名公书判清明集

    名公书判清明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝丹水飞术运度小劫妙经

    洞玄灵宝丹水飞术运度小劫妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八空论

    十八空论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美国教育借鉴力

    美国教育借鉴力

    本书从亲和力、激励机制、社区协同等几方面,对美国的教育最新研究进行了编译并作了点评分析,并与中国的情况进行对比研读。
  • 深光幽火

    深光幽火

    文字的光芒照亮大脑的深处,却照亮不了他前面的道路,因而,他有两种生活:内心的和现实的;没由来的火焰追随着她,一直到梦里,惊扰得她不得安宁。他们相遇,凭藉朦胧的好感,演绎着生活中深深浅浅的碰撞、交织和纠结……他们的后辈,迷失在物质世界中,却妄想挖掘前辈无望的精神和理想。林云接到邻居桑以薇临终托付,要她以其日记为蓝本,写部小说,为一个人立传。没有什么阅历的林云怎么也看不出那日记上记载的叫林语秋的人有什么特别之处,甚至从他的经历来看也不过是个饱食终日、无所事事之徒。十年之后,经过一场大变故,她在病塌上重新审视日记,细细找寻、体验、感受……成书之时却被告之,另有波谲云诡的真相。
  • 读懂顾客

    读懂顾客

    《读懂顾客:写给市场一线人员的消费者心理学》主要讲述什么是高超的销售技巧?找准顾客的需求,了解顾客的想法,并且从这方面入手,才是最高超的销售技巧!没有什么比从顾客角度出发的建议更具吸引力,没有什么比研究顾客更具挑战性,更需要智慧!努力工作只是成功的前提,聪明地工作才是成功的关键,不管你的工作如何的繁杂,读懂顾客,最终的成功将会属于你!
  • 一直单身一直爽

    一直单身一直爽

    舒榆一朝被蛇咬十年怕井绳,在他撒娇卖萌强烈安利下一步一步沦陷……
  • 现代女性怎样说话办事交朋友

    现代女性怎样说话办事交朋友

    女性特有的优势,比如细腻、敏感、形象姣好、声音动听,以及与生俱来的亲和力、灵活性,使她们在说话、办事、交朋友方面有着特殊的优势。女人要善于利用自己的优势。如何运用好这种优势是当代女性的一门必修课,只有聪慧的女子才能做到得心应手。用语言做润滑剂,在谈话中尽显女人魅力,像磁石一样把听众牢牢吸引;利用你的肢体语言,不要带给别人不快的视觉感受,女人的微笑是天底下最美丽的表情;女人要懂得柔性交友术,交朋友要保持弹性,适当给友情降降温。
  • 今晚去哪里

    今晚去哪里

    那些旅途中借宿的小床,那些窗前如霜的月光,原以为一年年的旅行只是一次次的萍水相逢,殊不知却能一再重逢。或许,这就是人世间相逢的意义。
  • 风雪乱当年

    风雪乱当年

    何谓之仙,何谓之魔,众说纷纭…世人多妄语,理他做甚!
  • 中国谋略之防人术

    中国谋略之防人术

    心眼儿小的人容不下事,一点小事就记在心里。甚至长时间地记恨。直到有一天他终于有机会报复你。你却不知道因为什么得罪了他。心眼儿小的人好嫉妒,看不得别人比自己强,而且越是好朋友,越是接触多的同事。他越不希望你混得好、干得出色。心眼儿小的人喜欢斤斤计较,要么事事都跟你争个是非长短,要么就动不动自己生闷气、生闲气。心眼儿小的人好像玻璃人。
  • 良善不自欺

    良善不自欺

    把握住善良的分寸,过了头就是愚蠢。她于粉丝而言,是救赎,是信仰。她该如何用善良和那羸弱的身体,在脏乱阴暗的娱乐圈里走出一条干净的大道?予以信仰,奉你为王。——玉玺别怕,我只要在,就会一直护在你们身前。——北玺
  • 御龙记:史前闯入者

    御龙记:史前闯入者

    本书讲述了千年一次,人类集体重返白垩纪,与一亿年前的恐龙,狭路相逢。不同时期称霸地球的两个物种将会激荡出怎样的火花?清末时期的嘲风为猫瓦寻亲,无意间开启了千年叠像,穿越史前,看到了一个令人目眩神迷的世界。生活在史前的人们骑龙、吃龙、驯养龙……这怎么可能?他们惊奇地发现,三千年前就已有人来到此地,如此发展三千年,人类建立了一个骑在龙背上的文明,这里的一切带着鲜明的龙的印记。来自著名恐龙专家的狂想,一切是那么不可思议又理所当然,这是一个你从未见过却又无比熟悉的世界。