登陆注册
5242100000079

第79章 CHAPTER XI(3)

She did not wish or mean to say it, and yet she had to say it. She knew it was monstrous that she should speak thus to him. What had his lies to do with her? She had been told a thousand, had heard a thousand told to others. Her life had been passed in a world of which the words of the Psalmist, though uttered in haste, are a clear-cut description. And she had not thought she cared. Yet really she must have cared. For, in leaving this world, her soul had, as it were, fetched a long breath. And now, at the hint of a lie, it instinctively recoiled as from a gust of air laden with some poisonous and suffocating vapour.

"Forgive me," she added. "I am a fool. Out here I do love truth."

Androvsky dropped his eyes. His whole body expressed humiliation, and something that suggested to her despair.

"Oh, you must think me mad to speak like this!" she exclaimed. "Of course people must be allowed to arm themselves against the curiosity of others. I know that. The fact is I am under a spell here. I have been living for many, many years in the cold. I have been like a woman in a prison without any light, and--"

"You have been in a prison!" he said, lifting his head and looking at her eagerly.

"I have been living in what is called the great world."

"And you call that a prison?"

"Now that I am living in the greater world, really living at last. I have been in the heart of insincerity, and now I have come into the heart, the fiery heart of sincerity. It's there--there"--she pointed to the desert. "And it has intoxicated me; I think it has made me unreasonable. I expect everyone--not an Arab--to be as it is, and every little thing that isn't quite frank, every pretence, is like a horrible little hand tugging at me, as if trying to take me back to the prison I have left. I think, deep down, I have always loathed lies, but never as I have loathed them since I came here. It seems to me as if only in the desert there is freedom for the body, and only in truth there is freedom for the soul."

She stopped, drew a long breath, and added:

"You must forgive me. I have worried you. I have made you do what you didn't want to do. And then I have attacked you. It is unpardonable."

"Show me the garden, Madame," he said in a very low voice.

Her outburst over, she felt a slight self-consciousness. She wondered what he thought of her and became aware of her unconventionality. His curious and persistent reticence made her frankness the more marked.

Yet the painful sensation of oppression and exasperation had passed away from her and she no longer thought of his personality as destructive. In obedience to his last words she walked on, and he kept heavily beside her, till they were in the deep shadows of the closely- growing trees and the spell of the garden began to return upon her, banishing the thought of self.

"Listen!" she said presently.

Larbi's flute was very near.

"He is always playing," she whispered.

"Who is he?"

"One of the gardeners. But he scarcely ever works. He is perpetually in love. That is why he plays."

"Is that a love-tune then?" Androvsky asked.

"Yes. Do you think it sounds like one?"

"How should I know, Madame?"

He stood looking in the direction from which the music came, and now it seemed to hold him fascinated. After his question, which sounded to her almost childlike, and which she did not answer, Domini glanced at his attentive face, to which the green shadows lent a dimness that was mysterious, at his tall figure, which always suggested to her both weariness and strength, and remembered the passionate romance to whose existence she awoke when she first heard Larbi's flute. It was as if a shutter, which had closed a window in the house of life, had been suddenly drawn away, giving to her eyes the horizon of a new world.

Was that shutter now drawn back for him? No doubt the supposition was absurd. Men of his emotional and virile type have travelled far in that world, to her mysterious, ere they reach his length of years.

What was extraordinary to her, in the thought of it alone, was doubtless quite ordinary to him, translated into act. Not ignorant, she was nevertheless a perfectly innocent woman, but her knowledge told her that no man of Androvsky's strength, power and passion is innocent at Androvsky's age. Yet his last dropped-out question was very deceptive. It had sounded absolutely natural and might have come from a boy's pure lips. Again he made her wonder.

There was a garden bench close to where they were standing. "If you like to listen for a moment we might sit down," she said.

He started.

"Yes. Thank you."

When they were sitting side by side, closely guarded by the gigantic fig and chestnut trees which grew in this part of the garden, he added:

"Whom does he love?"

"No doubt one of those native women whom you consider utterly without attraction," she answered with a faint touch of malice which made him redden.

"But you come here every day?" he said.

"I!"

"Yes. Has he ever seen you?"

"Larbi? Often. What has that to do with it?"

He did not reply.

Odd and disconnected as Larbi's melodies were, they created an atmosphere of wild tenderness. Spontaneously they bubbled up out of the heart of the Eastern world and, when the player was invisible as now, suggested an ebon faun couched in hot sand at the foot of a palm tree and making music to listening sunbeams and amorous spirits of the waste.

"Do you like it?" she said presently in an under voice.

"Yes, Madame. And you?"

"I love it, but not as I love the song of the freed negroes. That is a song of all the secrets of humanity and of the desert too. And it does not try to tell them. It only says that they exist and that God knows them. But, I remember, you do not like that song."

"Madame," he answered slowly, and as if he were choosing his words, "I see that you understood. The song did move me though I said not. But no, I do not like it."

"Do you care to tell me why?"

"Such a song as that seems to me an--it is like an intrusion. There are things that should be let alone. There are dark places that should be left dark."

同类推荐
热门推荐
  • 禅苑清规

    禅苑清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天地星海卷

    天地星海卷

    “为什么有了强大的力量,却反而要被束缚起来呢?所谓的规则,究竟是为了控制什么?”难道修士,还不如个普通人来得自由?“和其他生灵不同,人活在天地间,会有各种羁绊缠身,爱情,亲情,友情等等,这些东西铸成的枷锁牢牢的控制着每一个人,可这些都是证明你还活着的东西,每个人都不愿这些羁绊消失,也不愿那天来个疯子将它们破坏。那些抛弃情感,脱离天地的都是没脑子的,辛辛苦苦修炼那么久,倒头来为了什么呢?既然没有了羁绊,那还在这世间又有什么意义?人活着,总是需要一些东西来支撑的,而规则,就是用来保护这些东西的。”
  • 宗教事务法规规章选编

    宗教事务法规规章选编

    本书收录《宗教事务条例》《宗教活动场所设立审批登记办法》等国务院及国家宗教事务局颁发的最新宗教方面的规定21个,对于规范宗教活动、管理宗教人员依法从事宗教活动具有极为重要的作用。
  • 白日幽灵

    白日幽灵

    1932年,夏。正午的烈日密密麻麻地扎在上海滩的每一厘土地上,巡警们一面抱怨一面溜入茶馆“蹭凉”。相较而言,负责码头治安的警察就没这么幸运了,这是苦差,他们几乎偷不出一分钟离开这个大蒸笼——自从年初的“一·二八事变”之后,各个码头的警备力量都翻了一番,安检比以往任何时候都严格:所有行李一律开箱检查,如果遇见可疑人物,不需任何理由也可要求对方脱衣搜身。
  • 先婚后宠

    先婚后宠

    “你是新调来的左颜青?我是公关部罗蒂,马上去换身衣服,跟我出门一趟!”罗蒂看着自己面前容貌清秀、五官精致的女子,对晚上的应酬立刻升了几分希望。白色抹胸短裙丢到左颜青身上时,左颜青抱着从编辑部搬来的纸箱,左脚才踏进公关部而已!几乎不容她有下一个动作,罗蒂已经迫不及待的将她的手里的箱子接过放下,拉着她进了休息间。“这下有戏了!早听说左颜青沁体发香样貌不凡,果然香啊果……
  • 战争至上

    战争至上

    特种兵魏可,东部某岛执行任务,遇伏身亡。死后,惹怒阎王,却因此得到一只神奇左手。重回人间,召集往日战友,在金三角创建境外武装,欲杀回外海复仇。在此过程中,一个惊天的阴谋逐渐被展开……这是一场华夏民族崛起西太平洋的现代战争!无关美色,无关金钱与政治,唯有战争!YY之作,请勿对号入座。
  • 推销学全书

    推销学全书

    推销就是在推销中说服和诱导潜在购买者购买某种商品和服务,从而实现企业营销目标并满足顾客需求的活动。推销的作用就是尽可能的让原本默默无闻的企业或产品在最短的时间获得企业现阶段无法完成的市场和企业知名度。从而使企业快速的发展,再这之中培训涌现出一些大量的推销人才,同时也方便了顾客,使得顾客可以足不出户就可以买到产品!以达成推销员和顾客之间的互惠互利。随着社会的发展人类的进步,现在的推销学五花八门。一些企业对新加入的推销员的要求更高,从而达到面对顾客时能更好的发挥企业的内涵以及产品的特点。
  • Madame Bovary

    Madame Bovary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忘川语录

    忘川语录

    存在于一个世界的六个种族,来自于神的旨意。血洗苍穹之后,她,是否重生。他与她的来生,将会怎样?她(他),又将何去何从……
  • 带着农场闯古代

    带着农场闯古代

    一朝重生,单妍成为大风村刚被退婚的古代小农女,上父母双亡,下还带着个五岁的拖油瓶弟弟,既不讨爷奶喜欢,叔婶一家还个个是极品。可那又如何?她有农场在手,褪去红妆换男装,带着弟弟哪里不能去,还怕将来日子会不好过?只是那啥纨绔世子,咱们门不当户不对,还请你边上待着去……