登陆注册
5246000000112

第112章 Chapter 5(1)

In which is related what passed between Sophia and her aunt Sophia was in her chamber, reading, when her aunt came in. The moment she saw Mrs. Western, she shut the book with so much eagerness, that the good lady could not forbear asking her, What book that was which she seemed so much afraid of showing? "Upon my word, madam,"answered Sophia, "it is a book which I am neither ashamed nor afraid to own I have read. It is the production of a young lady of fashion, whose good understanding, I think, doth honour to her sex, and whose good heart is an honour to human nature." Mrs. Western then took up the book, and immediately after threw it down, saying- "Yes, the author is of a very good family; but she is not much among people one knows. I have never read it; for the best judges say, there is not much in it."- "I dare not, madam, set up my own opinion," says Sophia, "against the best judges, but there appears to me a great deal of human nature in it; and in many parts so much true tenderness and delicacy, that it hath cost me many a tear."- "Ay, and do you love to cry then?" says the aunt. "I love a tender sensation," answered the niece, "and would pay the price of a tear for it at any time."- "Well, but show me," said the aunt, "what was you reading when I came in; there was something very tender in that, I believe, and very loving too. You blush, my dear Sophia. Ah! child, you should read books which would teach you a little hypocrisy, which would instruct you how to hide your thoughts a little better."- Ihope, madam," answered Sophia, "I have no thoughts which I ought to be ashamed of discovering."- "Ashamed! no," cries the aunt, "I don't think you have any thoughts which you ought to be ashamed of; and yet, child, you blushed just now when I mentioned the word loving. Dear Sophy, be assured you have not one thought which I am not well acquainted with; as well, child, as the French are with our motions, long before we put them in execution. Did you think, child, because you have been able to impose upon your father, that you could impose upon me? Do you imagine I did not know the reason of your overacting all that friendship for Mr. Blifil yesterday? I have seen a little too much of the world, to be so deceived. Nay, nay, do not blush again.

I tell you it is a passion you need not be ashamed of. It is a passion I myself approve, and have already brought your father into the approbation of it. Indeed, I solely consider your inclination; for Iwould always have that gratified, if possible, though one may sacrifice higher prospects. Come, I have news which will delight your very soul. Make me your confident, and I will undertake you shall be happy to the very extent of your wishes." "La, madam," says Sophia, looking more foolishly than ever she did in her life, "I know not what to say- why, madam, should you suspect?"- "Nay, no dishonesty,"returned Mrs. Western. "Consider, you are speaking to one of your own sex, to an aunt, and I hope you are convinced you speak to a friend.

Consider, you are only revealing to me what I know already, and what Iplainly saw yesterday, through that most artful of all disguises, which you had put on, and which must have deceived any one who had not perfectly known the world. Lastly, consider it is a passion which Ihighly approve." "La, madam," says Sophia, "you come upon one so unawares, and on a sudden. To be sure, madam, I am not blind- and certainly, if it be a fault to see all human perfections assembled together- but is it possible my father and you, madam, can see with my eyes?" "I tell you," answered the aunt, "we do entirely approve; and this very afternoon your father hath appointed for you to receive your lover." "My father, this afternoon!" cries Sophia, with the blood starting from her face.- "Yes, child," said the aunt, "this afternoon.

You know the impetuosity of my brother's temper. I acquainted him with the passion which I first discovered in you that evening when you fainted away in the field. I saw it in your fainting. I saw it immediately upon your recovery. I saw it that evening at supper, and the next morning at breakfast (you know, child, I have seen the world). Well, I no sooner acquainted my brother, but he immediately wanted to propose it to Allworthy. He proposed it yesterday, Allworthy consented (as to be sure he must with joy), and this afternoon, I tell you, you are to put on all your best airs." "This afternoon!" cries Sophia. "Dear aunt, you frighten me out of my senses." "O, my dear,"said the aunt, "you will soon come to yourself again; for he is a charming young fellow, that's the truth on't." "Nay, I will own," says Sophia, "I know none with such perfections. So brave, and yet so gentle; so witty, yet so inoffensive; so humane, so civil, so genteel, so handsome! What signifies his being base born, when compared with such qualifications as these?" "Base born? What do you mean?" said the aunt, "Mr. Blifil base born!" Sophia turned instantly pale at this name, and faintly repeated it. Upon which the aunt cried, "Mr.

同类推荐
  • 清文精选

    清文精选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MARIA

    MARIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救荒事宜

    救荒事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上道君说解冤拔度妙经

    太上道君说解冤拔度妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古秘史

    上古秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪魅撒旦的恶魔游戏

    邪魅撒旦的恶魔游戏

    “这是一个恶魔游戏,所有天使禁止参与……”撒旦的歌声在午夜回荡,唤醒了沉睡的夜之魔王,也将恶魔们召集在了一起。“……残垣断壁,乌烟瘴气,所到之处没有生机,黑暗永远笼罩,这是撒旦的权利。”蛊惑人心的歌声再次响起,黑暗肆虐,光明步步失守,天使危已……————此游戏为虚幻的现实。
  • 血劫

    血劫

    她是女天师的传人,却因逃避身世而陷入僵尸家族的惊天阴谋之中,沉沦、堕落、苏醒,她终究是化解了这场惊世之劫!他是灵狐转世,强大的灾难迫使他现出真身,统领狐界,却最终为爱而重生!他是吸血僵尸,却爱上了女天师,爱情的背后是沉痛的记忆,他完全没有选择的权利!僵尸的世界、远古埃及策划的血劫正悄然拉开序幕……
  • 阴阳小混混

    阴阳小混混

    古有阴阳两界,阴为冥阳为刚,有些事情看似神乎其技,却跟人有着千丝万缕的关系,游荡在阴阳两界之人,无处可逃。
  • 重生宠妃攻略

    重生宠妃攻略

    叶昭重生之后代姐入宫,本想安安静静的做个吃皇家闲饭的米虫,可是一不小心却成了皇帝宠妃。皇帝要做明君,就连宠妃都要被拉着一起做贤妃,叶昭感叹做皇帝的女人真辛苦!白天要和皇帝的大老婆小妾室们斗智斗勇,晚上还要提防会不会在睡梦中被人一刀砍了,叶昭感叹做皇帝的女人真危险!哒哒哒,这些都不算什么,重要的是还要宠妃帮着皇帝一起清除佞臣铲除奸妃,叶昭感叹做皇帝的女人还要十项全能!总之这是一个女主重生,吊打渣男成为宠妃,与各路妖艳贱货斗智斗勇的故事!上怼太后,下给妃子递饭盒,真真是难为宠妃!
  • 时空守卫者前传之不为天下只为民

    时空守卫者前传之不为天下只为民

    善与恶,正与邪。是与非,光与影。本就双生,虽互斥互憎,却又无法分离。亦如天秤的两端,此消则彼长,此弱则彼强。她,游走与天秤的之上,亦善亦恶,亦正亦邪。亦是亦非,亦光亦影。对善者,她是神。对恶者,她却是魔。只是,这一切,又有谁能懂?千里黄河万里沙,孤叶一片落谁家。不为天下不为民,断情弃爱只为他。这个“他”,又真的只是他吗?而她口口声声说的:“不为天下不为民”,可最终,却还是为天下万民牺牲了所有……
  • 你有多强大就有多温柔

    你有多强大就有多温柔

    这是一本真正给女人力量的书,真正的强大不是变得强硬,而是变得温柔。我们所有外在的强悍与粗糙,都是内心脆弱的表现,而内在的强大与淡定,外在表现是温柔与风度。生活里有我们不喜欢的人,但没有比我们身份低配不上我们的人,愿意善待眼前这个世界的人,也一定会被这个世界温柔相待。愿我们内心强大像男人一样思考,却始终坚持像女人一样生活。愿我们外表温婉内心狂野,克制地生活在幸福深处。
  • 数字艺术德性研究

    数字艺术德性研究

    当下数字艺术发展中出现的日趋严重的致瘾化、泛低俗化、高碳化、自由化和虚假化问题实际上是一个数字艺术德性失范的问题,而这一问题的本质在于数字艺术德性生成机制与原子艺术德性生成机制相比发生了重大嬗变。因此,阐明数字艺术德性本质,进而研发有利于数字艺术健康可持续发展的低碳路径就是本课题的基本研究目标。本课题有四个创新点:一是首创了“利他行动”德性本质观;二是首次阐明了数字艺术德性生成机制与原子艺术德性生成机制的异同;三是首次阐明了数字艺术生产德性、传播德性、消费德性、文本德性的不同本质及其互作关系;四是首创了低碳艺术理念,并阐明了其德性价值。本成果在国内外首次阐明了数字艺术德性的基本规律,开创性地建构了一整套关于数字艺术德性和低碳数字艺术的理论体系,这些研究开辟了当代伦理学研究的新领域,填补数字艺术伦理学研究的学术空白,增加了该学科的知识储备,初步形成了在国际上有一定影响的数字艺术中国学派。
  • 女配大乱斗

    女配大乱斗

    苏墨芸一觉醒来发现自己来到了一个没有一处亮光的地方,耳边还不时传来一阵阵阴恻恻地哭嚎。就在苏墨芸的心理防线逐渐崩溃的那一刻,一个自称为“幽魂谷谷主”的女人出现,告诉她之所以来到这个地方是因为上天注定。神秘女人告诉她若想回到原来的世界必须完成上天安排的任务:消除冤魂发出的怨念。上天之所以选定苏墨芸当这个任务的执行者,其实说白了就是闹着玩,不然怎么会让一个只知道看书的书呆子去完成什么任务嘛!
  • 雷罚至尊

    雷罚至尊

    【编辑鉴定:保底六千!】【据步步高RPG《伏魔记》改编】父亲是伏羲神尊;母亲是女娲神尊;师傅是轩辕神尊;师叔是蚩尤神尊;师兄是天道神尊;妻子是九天玄女神尊;宠物是南明朱雀神兽;大哥是无上至尊盘古!而他,也是寰宇独一无二的——雷罚至尊!!!!
  • 卓越私营公司十堂必修课

    卓越私营公司十堂必修课

    未来的企业竞争,也就是经理人大施拳脚的竞争,只会花拳秀腿功夫是难以立足商场,只有不论耍刀弄枪,还是骑马射箭,十八班武艺样样精通的老板才能使企业在竞争中如立囊之锥而突现。