登陆注册
5251400000061

第61章 CHAPTER XXI(2)

A soldier struck him across the mouth, bidding him be silent; but his warning had come to the ears of Nodwengo, causing him and his warriors to halt and begin a retreat. It was well that they did so, for seeing that they would not come on, from under the shelter of the wall and of every rock and stone soldiers jumped up by companies and charged, driving them back to their own schanse. But the king's men had the start of them, and had taken shelter behind it, whence they greeted them with a volley of spears, killing ten and wounding twice as many more.

Now it was Hokosa's turn to laugh, and laugh he did, saying:--"My taking is well paid for already, Prince. A score of your best warriors is a heavy price to give for the carcase of one weary and aging man. But since I am here among you, captured with so much pain and loss, tell me of your courtesy why I have been brought."

Then the prince shook his spear at him and cursed him.

"Would you learn, wizard and traitor?" he cried. "We have caught you because we know well that while you stay yonder your magic counsel will prevail against our might; whereas, when once we hold you fast, Nodwengo will wander to his ruin like a blind and moonstruck man, for you were to him both eyes and brain."

"I understand," said Hokosa calmly. "But, Prince, how if I left my wisdom behind me?"

"That may not be," answered Hafela, "since even a wizard cannot throw his thoughts into the heart of another from afar."

"Ah! you think so, Prince. Well, ask Noma yonder if I cannot throw my thoughts into her heart from afar: though of late I have not chosen to do so, having put aside such spells. But let it pass, and tell me, having taken me, what is it you propose to do with me? First, however, I will give you for nothing some of that wisdom which you grudge to Nodwengo the king. Be advised by me, Prince, and take the terms that he offers to you--namely, to turn this very night and begone from the land without harm or hindrance. Will you receive my gift, Hafela?"

"What will happen if I refuse it?" asked the prince slowly.

Now Hokosa looked at the dust at his feet, then he gazed upwards searching the heavens, and answered:--"Did not I tell you yesterday? I think that this will happen. I think --but who can be quite sure of the future, Hafela?--that you and the most of your army by this hour to-morrow night will be lying fast asleep about this place, with jackals for your bedfellows."

The prince heard and trembled at his words, for he believed that if he willed it, Hokosa could prophesy the truth.

"Accursed dog!" he said. "I am minded to be guided by your saying; but be sure of this, that if I follow it, you shall stay here to sleep with jackals, yes, this very night."

Then Noma broke in.

"Be not mad, Hafela!" she said. "Will you listen to the lies that this renegade tells to work upon your fears? Will you abandon victory when it lies within your grasp, and in place of a great king become a fugitive whom all men mock at, an outcast to be hunted down at leisure by that brother against whom you dared to rebel, but on whom you did not dare to shut your hand when he lay in its hollow? Silence the tongue of this captive rogue for ever and become a man again, with the heart of a man."

"Now," said Hokosa gently; "many would find it hard to believe that I reared this woman from childhood, nursing her with my own hands when she was sick and giving her of the best I had; that afterwards, when you stole her from me, Prince, I sinned deeply to win her back. That I married her and sinned yet more deeply to give her the greatness she desired; and at last, of my own will, I loosed the bonds by which I held her, although I could not thrust her memory from my heart. Yet I have earned it all, for I made her the tool of my witchcraft, and therefore it is just that she should turn and rend me. Well, if you like it, take her counsel, Prince, and let mine go, for I care nothing which you take; only, forgive me if I prophesy once more and for the last time--I am sure that Nodwengo yonder spoke truth when he bade your herald tell me that he who causes my blood to flow shall surely die and for it be called to a strict account. Prince, I am a Christian now, and believe me, whatever you may do, I seek no revenge upon you; having been myself forgiven so much, in my turn I have learned to forgive. Yet it may be ill for that man who causes my blood to flow."

"Let him be strangled," said a captain who stood near by, "and then there will be no blood in the matter."

同类推荐
  • 佛说五蕴皆空经

    佛说五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚王菩萨秘密念诵仪轨

    金刚王菩萨秘密念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元朝征缅录

    元朝征缅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士虞礼

    士虞礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明典故纪闻

    皇明典故纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伤痕惋语(最受学生喜爱的散文精粹)

    伤痕惋语(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 超级强化天师

    超级强化天师

    老天爷开个玩笑,把一件不知来历,却具有强化功能的异宝万宝炉赐给了关天养,看他如何凭借万宝炉走上世界之巅?百分百强化法宝,强化丹药,强化灵兽,万宝炉在手,天下我有。无人能抵挡关天养前进的步伐。
  • 叶已落情未殇

    叶已落情未殇

    幼时的情谊,成年后的继续,续缘后的背叛,经历了这些的叶思暖早已心灰意冷,不再相信这所谓的爱情。可随着她的回国,当年事情的真相缓缓揭开,被迫接受的事实,“背叛者”的暖心陪伴,“父母”的贴心照顾,这一切使她好不容易封闭的内心渐渐打开了……
  • 陈寅恪讲国学

    陈寅恪讲国学

    陈寅恪有着深厚的国学根底,他接受了严格的西学训练,他的新考据学方法,丰富和发展了中国传统文献研究方法,在弘扬中国传统文化方面具有重大意义。陈寅恪与王国维、陈垣等形成了中国史学史上具有代表意义的“新考据学派”。他研究的范围涉及中古史、宗教史、蒙古史、敦煌学等多个领域,均取得了不少开创性的成果。本书对其学术成就、治学特色以及师友关系等进行了比较深刻的阐释,提出了一些新的见解。内容丰富、语言生动,为进一步研究陈寅恪提供了新的视角,不失为一部富有特色的了解陈寅恪生平及其学术成就、中国文化精神的著作。
  • 我们都是自己的人生引路人

    我们都是自己的人生引路人

    所有你渴望的想要的,没有一样是可以轻易得到的,这就是我们要努力的理由。我们成长的公平在于,每个人都会见识到现实的残酷,每个人都会在经受世事淬炼之后变得温润。你要试着将所有喜怒哀乐渐渐调成静音,变成一个不动声色的大人。本书是写给千万年轻人的心理治愈大书,希望他们能把喧嚣芜杂的俗世活得睿智而淡然。54篇文章,54次与自己内心的和解。这世界没有什么好怕的,你要过的人生,由你自己去闯去拼。待我们经历过才明白,人生哪有什么指明灯,哪有什么人生导师?
  • 妙用人际巧办事

    妙用人际巧办事

    人际关系的和谐与否直接决定人的生存质量,好的人际关系必需人得主动地搭建与协调,为了帮助读者更有效地掌握这些求人办事的技巧和道理,本书分别从活用朋友关系、同学关系、亲戚关系、父母的关系网以及贵人关系等方面进行了论述,同时针对使用各种关系办事的方法和技巧,本书也给予了详尽的叙述和剖析。
  • 潘家园书声

    潘家园书声

    《潘家园书声》是由王曾瑜编写,《潘家园书声》旨在让形形色色、光怪陆离,有着怎样闪光的头衔、动听的言辞、华丽的外衣都显示出本来面目。具体内容包括《忆黎澍先生》《中国古代卖官鬻爵的教训》《康王出使和救援开封的真相》《宋代的绿色革命》等。该书可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
  • 郎咸平说:金融超限战

    郎咸平说:金融超限战

    国际金融炒家就是金融界的恐怖分子,他们制造了全球金融危机的恐怖事件,他们制造的金融恐怖事件所造成的全球经济损失超过二次世界大战给全世界造成的经济损失,也给全世界人制造了空前的心理恐慌。本书从金融恐怖分子制造的金融危机源头讲起,从次级债的形成、扩散,到美国经济增长放缓,泡沫破裂,金融机构资金链断裂、欧美的救市政策等整个过程做了介绍,是一本完整解读国际金融炒家的通俗读物。同时,郎咸平教授又分析了世界经济衰退可能会对我国经济造成的影响,提出了中国的应对之道,以促成中国经济的良好循环。
  • 老婆还我男儿身

    老婆还我男儿身

    好不容易熬到了周末,一身浅灰色职业套装的罗澜一边诅咒着榨取最大剩余价值的外国老板一边从包包里找家门的钥匙,穿着细高跟鞋的脚酸胀到不能着地,她两只脚来回替换着,在包里划拉的手越来越不耐烦。嘴里嘟嘟囔囔,脏话更盛。终于找到了钥匙,穿进去,一转,打开门。屋子里慷慨激昂的音乐扑面而来,几乎要让人的脑子炸开。“搞什么鬼!”罗澜一时忘了酸胀的脚丫子,怒气冲冲的上前去,一把拍……
  • G弦之歌

    G弦之歌

    你听过巴哈的G弦之歌吗?听起来似乎是哀伤的,可是背后却是感动的。安以贝一个看似普通却背负着身世秘密。很小的时候眼睁睁看着自己母亲死在自己面前,却不知道父亲是谁。从小生活在育幼院,却没有丧失爱人的本能,院长爸爸对她像自己的女儿,可是,上帝最后还是让她独自面对外边的世界。悲伤地咏叹调。交织着,爱情,亲情。至少,在这里是的。--情节虚构,请勿模仿