登陆注册
5288500000027

第27章 CHAPTER EIGHT(3)

"Poor little girl!" said Laura gently, with what seemed to her brother an indefensibly misplaced compassion. "Usually they have her live in an institution for people afflicted as she is, but they brought her home for a visit last week, I believe. Of course you didn't understand, but I think you should have been more thoughtful. Really, you shouldn't have flirted with her."

Hedrick stopped short.

"`FLIRTED'!" His voice was beginning to show symptoms of changing, this year; it rose to a falsetto wail, flickered and went out.

With the departure of Lolita in safety, what had seemed bizarre and piteous became obscured, and another aspect of the adventure was presented to Laura. The sufferings of the arrogant are not wholly depressing to the spectator; and of arrogance Hedrick had ever been a master. She began to shake; a convulsion took her, and suddenly she sat upon the curbstone without dignity, and laughed as he had never seen her.

A horrid distrust of her rose within him: he began to realize in what plight he stood, what terrors o'erhung.

"Look here," he said miserably, "are you--you aren't--you don't have to go and--and TALK about this, do you?"

"No, Hedrick," she responded, rising and controlling herself somewhat. "Not so long as you're good."

This was no reassuring answer.

"And politer to Cora," she added.

Seemingly he heard the lash of a slave-whip crack in the air.

The future grew dark.

"I know you'll try"--she said; and the unhappy lad felt that her assurance was justified; but she had not concluded the sentence--"darling little boy," she capped it, choking slightly.

"No other little girl ever fell in love with you, did there, Hedrick?" she asked, and, receiving an incoherent but furious reply, she was again overcome, so that she must lean against the fence to recover. "It seems--so--so CURIOUS," she explained, gasping, "that the first one--the--the only one--should be an--a--an----" She was unable to continue.

Hedrick's distrust became painfully increased: he began to feel that he disliked Laura.

She was still wiping her eyes and subject to recurrent outbursts when they reached their own abode; and as he bitterly flung himself into a chair upon the vacant front porch, he heard her stifling an attack as she mounted the stairs to her own room.

He swung the chair about, with its back to the street, and sat facing the wall. He saw nothing. There are profundities in the abyss which reveal no glimpse of the sky.

Presently he heard his father coughing near by; and the sound was hateful, because it seemed secure and unshamed. It was a cough of moral superiority; and just then the son would have liked to believe that his parent's boyhood had been one of degradation as complete as his own; but no one with this comfortable cough could ever have plumbed such depths: his imagination refused the picture he was bitterly certain that Mr. Madison had never kissed an idiot.

Hedrick had a dread that his father might speak to him; he was in no condition for light conversation. But Mr. Madison was unaware of his son's near presence, and continued upon his purposeless way. He was smoking his one nightly cigar and en-joying the moonlight. He drifted out toward the sidewalk and was accosted by a passing acquaintance, a comfortable burgess of sixty, leading a child of six or seven, by the hand.

"Out taking the air, are you, Mr. Madison? said the pedestrian, pausing.

"Yes; just trying to cool off," returned the other. "How are you, Pryor, anyway? I haven't seen you for a long time."

"Not since last summer," said Pryor. "I only get here once or twice a year, to see my married daughter. I always try to spend August with her if I can. She's still living in that little house, over on the next street, I bought for her through your real-estate company. I suppose you're still in the same business?"

"Yes. Pretty slack, these days."

"I suppose so, I suppose so," responded Mr. Pryor, nodding.

"Summer, I suppose it usually is. Well, I don't know when I'll be going out on the road again myself. Business is pretty slack all over the country this year."

"Let's see--I've forgotten," said Madison ruminatively. "You travel, don't you?"

"For a New York house," affirmed Mr. Pryor. He did not, however, mention his "line." "Yes-sir," he added, merely as a decoration, and then said briskly: "I see you have a fine family, Mr. Madison; yes-sir, a fine family; I've passed here several times lately and I've noticed 'em: fine family. Let's see, you've got four, haven't you?"

"Three," said Madison. "Two girls and a boy."

同类推荐
  • 幻住明禅师语录

    幻住明禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏雪应诏

    咏雪应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益智录

    益智录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野古集

    野古集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金华子杂编

    金华子杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巫师神座

    巫师神座

    伟大,始于渺小。重生为一个对于整个世界而言,渺小到了极致的底层小贵族之子。冷酷黑暗的神灵,对人类虎视眈眈的异族,唯有巫师能够保证人类的繁衍和生存。艾尔行走于世界边缘,探索世界的奥秘,一步一步走上巫师的巅峰神座。新书《巫师再临》希望大家支持一下。
  • 爱上夺心魔女

    爱上夺心魔女

    她是专门以整人为乐的魔女!他是家世显赫的转校新生!第一次她耍了他。“记住,这是惩罚之吻!我会让你终生难忘的!”第二次他又还了她……
  • 见你多欢喜

    见你多欢喜

    …婚后记者采访温先生,问道:“当初是谁先追求的对方啊?”温先生清浅一笑,说:“这个还是问温夫人罢。”倪欢喜面上微微一笑,暗里却是狠狠给温先生记了一笔。“我追了他三年,之后他向我求婚求了三年。”温先生扶额,耳尖微红。……小贝壳无意中翻到了一本相册,指着照片上的男人问:“爸爸爸爸,你当时好帅呀!”简先生低头一看,嘴角的笑僵住,“嗯?从哪里找到的?”小贝壳天真一笑,“妈妈的柜子底下!”这天晚上温存时,温先生问温夫人,“媳妇,你怎么还留着他的照片,嗯??”【这是一个彼此温暖,彼此救赎的故事。】 我的世界本是黑夜永驻,只是因为你,霎时耀如星河。
  • 缉毒狂飙

    缉毒狂飙

    这是一部纪实文学作品,以翔实的资料介绍了哥伦比亚政府和警方剿灭哥伦比亚贩毒集团的艰难过程。本书详细地介绍了哥伦比亚贩毒集团的起源发展,重点描写了哥伦比亚警方为了保护国家利益不惜一切代价同毒贩做斗争的决心和行动。黑手党走过的地方,留下了黑暗与罪恶,但我们终将以人民的名义,将恶势力绳之以法。在人世间光明的照耀下,所有罪恶终将灰飞烟灭……
  • 灵月至尊

    灵月至尊

    乱武时代末期。五大世家之一的李家,一夜之间被一股神秘势力灭门。随着秘宝现世,天选之人降临,同时一个惊天的阴谋正在悄悄进行着……
  • 达·芬奇笔记

    达·芬奇笔记

    1651年,一位名叫拉斐尔·杜弗里森的法国出版商根据达·芬奇笔记手稿整理出版了《达·芬奇笔记》。笔记手稿非常随意,稿纸凌乱,没有排序和编码,有的甚至是达·芬奇用左手写成的反书——后人需拿镜子才能破解。手稿无所不谈,但中间不连贯,同一页稿纸上有可能开头说天文,中间谈声音原理,最后说色彩,许多文字写在稿纸边缘。这些即兴的议论,闪耀着真知灼见的光辉,给后人以无穷的智慧的启迪。配上达·芬奇手绘的图片,本书具有极高的欣赏和保存价值。
  • 囚龙九变

    囚龙九变

    一座囚龙的岛上,少年君临遭人迫害,投身大海以死捍卫尊严。是偶尔的机会还是阴谋,少年君临获得囚龙传承,从此踏上一条不一样的路,是复仇之路还是强者之旅,是笑傲天地还是如履薄冰。囚龙九变,囚的是龙魂,变的是人心……请大家多多支持!
  • 青少年植物百科

    青少年植物百科

    对于人类来说,植物无疑是最为亲密的物种,而同样对于人类来说,植物恰恰又是最为神秘的存在。可以说,自从人类诞生之时,就与植物结下了不解之缘。在人类数百万年的历史进程中,从停止过对植物的探索——植物的起源、植物的进化、植物的繁衍、植物的消亡,每一项都与人类的生活紧密相连,每一点都与人类的命运息息相关。古老的神话与现代的科学相结合,轻松的故事与严谨的分析相交织,让我们借着那细密如根茎般的思绪,回首人类探索植物的历史,一道来探究我们身边最不可思议的生物——植物,那个拥有着流动的绿色血液和众多不为人知的秘密的地球的主宰者。
  • 荒唐王爷刁钻妃

    荒唐王爷刁钻妃

    莫苏苏,二十一世纪新型女汉子,柔道界数一数二女高手。一日练功,一棍子打死自己(你能再搞笑点吗)!一朝醒来竟是宰相家大小姐,但是特别点出,咱是在坟墓里爬出来。没想到穿了个越,在二十一世纪无人问津的莫胖子莫苏苏,在古代,桃花竟然朵朵开,且个个都是优良品种。且看二十一世纪女汉子那颗强韧的心到底属意那一位!
  • 拍案说史:中国历史的传奇与流言

    拍案说史:中国历史的传奇与流言

    《拍案说史:中国历史的传奇与流言》是炉火边的一场倾谈;流言,是口耳间的一阵私语。传奇与流言是流传在市井街头的生动故事,如同生命不能没有自由与激情一样,传奇与流言是生活必备的两样调味品,是它们让我们的生活变得多姿多彩、有声有色。传奇与流言,从来不是历史的传统主题,但是它们作为亲历和见证历史的一种方式,其中或多或少地烙下了当时重大历史变迁的身影。不要轻视传奇与流言的历史作用,虽然我们难辨真假,虽然历史不能再现,但是,印刻在传奇与流言上的,却是历史最为深刻的一面。所有的历史人物,全部的历史事件,都被忠实地记录在传奇与流言当中。这些或豪迈、或凄美、或浪漫、或感伤的精彩遗迹