登陆注册
5289300000016

第16章 CHAPTER IV(1)

Our architect arrived on Friday afternoon, or rather, his assistant.

I felt from the first I was going to like him. He is shy, and that, of course, makes him appear awkward. But, as I explained to Robina, it is the shy young men who, generally speaking, turn out best: few men could have been more painfully shy up to twenty-five than myself.

Robina said that was different: in the case of an author it did not matter. Robina's attitude towards the literary profession would not annoy me so much were it not typical. To be a literary man is, in Robina's opinion, to be a licensed idiot. It was only a week or two ago that I overheard from my study window a conversation between Veronica and Robina upon this very point. Veronica's eye had caught something lying on the grass. I could not myself see what it was, in consequence of an intervening laurel bush. Veronica stooped down and examined it with care. The next instant, uttering a piercing whoop, she leapt into the air; then, clapping her hands, began to dance.

Her face was radiant with a holy joy. Robina, passing near, stopped and demanded explanation.

"Pa's tennis racket!" shouted Veronica--Veronica never sees the use of talking in an ordinary tone of voice when shouting will do just as well. She continued clapping her hands and taking little bounds into the air.

"Well, what are you going on like that for?" asked Robina. "It hasn't bit you, has it?"

"It's been out all night in the wet," shouted Veronica. "He forgot to bring it in."

"You wicked child!" said Robina severely. "It's nothing to be pleased about."

"Yes, it is," explained Veronica. "I thought at first it was mine.

Oh, wouldn't there have been a talk about it, if it had been! Oh my! wouldn't there have been a row!" She settled down to a steady rhythmic dance, suggestive of a Greek chorus expressing satisfaction with the gods.

Robina seized her by the shoulders and shook her back into herself.

"If it had been yours," said Robina, "you would deserve to have been sent to bed."

"Well, then, why don't he go to bed?" argued Veronica.

Robina took her by the arm and walked her up and down just underneath my window. I listened, because the conversation interested me.

"Pa, as I am always explaining to you," said Robina, "is a literary man. He cannot help forgetting things."

"Well, I can't help forgetting things," insisted Veronica.

"You find it hard," explained Robina kindly; "but if you keep on trying you will succeed. You will get more thoughtful. I used to be forgetful and do foolish things once, when I was a little girl."

"Good thing for us if we was all literary," suggested Veronica.

"If we 'were' all literary," Robina corrected her. "But you see we are not. You and I and Dick, we are just ordinary mortals. We must try and think, and be sensible. In the same way, when Pa gets excited and raves--I mean, seems to rave--it's the literary temperament. He can't help it."

"Can't you help doing anything when you are literary?" asked Veronica.

"There's a good deal you can't help," answered Robina. "It isn't fair to judge them by the ordinary standard."

They drifted towards the kitchen garden--it was the time of strawberries--and the remainder of the talk I lost. I noticed that for some days afterwards Veronica displayed a tendency to shutting herself up in the schoolroom with a copybook, and that lead pencils had a way of disappearing from my desk. One in particular that had suited me I determined if possible to recover. A subtle instinct guided me to Veronica's sanctum. I found her thoughtfully sucking it. She explained to me that she was writing a little play.

"You get things from your father, don't you?" she enquired of me.

"You do," I admitted; "but you ought not to take them without asking.

I am always telling you of it. That pencil is the only one I can write with."

"I didn't mean the pencil," explained Veronica. "I was wondering if I had got your literary temper."

It is puzzling, when you come to think of it, this estimate accorded by the general public to the litterateur. It stands to reason that the man who writes books, explaining everything and putting everybody right, must be himself an exceptionally clever man; else how could he do it! The thing is pure logic. Yet to listen to Robina and her like you might think we had not sense enough to run ourselves, as the saying is--let alone running the universe. If I would let her, Robina would sit and give me information by the hour.

"The ordinary girl . . . " Robina will begin, with the air of a University Extension Lecturer.

It is so exasperating. As if I did not know all there is to be known about girls! Why, it is my business. I point this out to Robina.

"Yes, I know," Robina will answer sweetly. "But I was meaning the real girl."

It would make not the slightest difference were I even quite a high-class literary man--Robina thinks I am: she is a dear child. Were I Shakespeare himself, and could I in consequence say to her:

"Methinks, child, the creator of Ophelia and Juliet, and Rosamund and Beatrice, must surely know something about girls," Robina would still make answer:

"Of course, Pa dear. Everybody knows how clever you are. But I was thinking for the moment of real girls."

I wonder to myself sometimes, Is literature to the general reader ever anything more than a fairy-tale? We write with our heart's blood, as we put it. We ask our conscience, Is it right thus to lay bare the secrets of our souls? The general reader does not grasp that we are writing with our heart's blood: to him it is just ink.

同类推荐
  • 春秋公羊傳

    春秋公羊傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄和子十二月卦金诀

    玄和子十二月卦金诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说国王不黎先尼十梦经

    佛说国王不黎先尼十梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 悲哀的诅咒

    悲哀的诅咒

    斑驳而昏暗的灯光行踪诡秘,越是向前,它便隐藏得越深,直到最后完全看不到一点光线。远处只留下一片阴森森的黑色,仿佛要吞噬掉一切。从身后传来老师讲课的声音,本就微弱的声音在前面那一片氤氲的黑暗里更显得若有若无,令人不寒而栗。就连鼻子也仿佛嗅到了那里传来的死亡的气息。“这就是……那个传说中受诅咒的厕所?”我咬着牙问旁边的人。“对,就是它。”站在我旁边的任年航简短地回答,似乎不想多说一个字。任年航是这所高中的学生,他是校队的篮球队员,中等身材,却非常结实,方正的脸,眉骨突出,面相粗犷。
  • 喜羊羊财商日记(小学版)

    喜羊羊财商日记(小学版)

    阅读本书,能让学生学会怎样赚钱,怎样花钱,怎样致富,让孩子们了解金钱,认识财富等,从而培养他们的独立意识、自主意识、创新意识和投资意识,为他们的未来生活打下一个好的基础。
  • 末心世界

    末心世界

    战争,战争,战争。无数的战争,和平的年代宛如一场美梦。[喂!你干嘛呢?]经常有人问着,问着一个身穿鳞甲的军人。[没,走吧!为了家园!]军人手上的黄沙,任由它流回大漠。“是世界改变了人,还是人改变了世界?”
  • 空山灵雨(中小学生必读丛书)

    空山灵雨(中小学生必读丛书)

    许地山,名赞堃,字地山。现代作家、学者。小吋候父亲曾以落花生作比喻教育子女,给许地山留下了深刻印象。1921年开始创作吋,便以落华生作为自己的笔名(在古文中,“华”同“花”),勉励自己要做一个具有落花生品格的人。
  • 2016中国年度报告文学

    2016中国年度报告文学

    由何建明主编的2016年度报告文学,是从全国当年发表的报告文学中精选出来的,旨在检阅当年度报告文学的创作实绩,公正、客观地推选出思想性、艺术性俱佳,有代表性,有影响力的年度报告文学。
  • 重生之宁做农门妻

    重生之宁做农门妻

    夫君停妻另娶之夜新娘惨死,被污凶手林芸浴火自焚以明心志,一朝重生她发誓再也不做状元妻。种种田酿酿酒斗极品揍渣男,带着爹娘发家致富奔小康,可谁能告诉她这冷面刀疤男为何来求亲?她可不可以拒绝?某男冷笑:“拒绝?晚了!娘子,我们来生孩子吧!”--情节虚构,请勿模仿
  • 大胆说出你的爱:最经典的爱情散文(时文选粹)

    大胆说出你的爱:最经典的爱情散文(时文选粹)

    本书编入了近百篇经典爱情散文,其中既有当今的网络红文,也有文学新锐的得意之作,这些感人肺腑的爱情故事,有的虽如流星,只是瞬间划过,却在夜幕里留下永恒的光亮;有的虽如落英,仿佛似曾相识,却让人欲罢不能,让你在掩卷之际,忍不住回眸顾盼。这些爱情故事将生活的各个片段、各种场合、各种细节作为切入点,将爱情的细腻和伟大表达得酣畅淋漓,用朴实无华的小故事来抛砖引玉,以精简准确的爱情感悟作为提示和点拨,让您在读完每篇文章之后都有思考和感悟,悟出爱情的真谛,呼吸爱情的余味。
  • 农女小萌妃

    农女小萌妃

    【传说中的文案】风华绝代的墨王爷十分纯情,机不可失失不再来!下了雨丛林中会长蘑菇,小红萝就屁颠屁颠挎着小篮子去采。顾府的墨王爷喜欢吃蘑菇,小红萝又欢欢喜喜拿到王府门口去卖。一回生二回熟,王爷见她机灵可爱,叫她进了王府做烧火丫鬟。你来我往,又见她心灵手巧,就让她做了陪寝丫头。陪寝就陪寝呗,像她这样赔上自己小命的,也只是少数。风呼呼在耳畔回响,她脸朝下做自由落体运动,往事如浮云飘过。娘啊,这种时候还能出口放狠话的,一定是还没死到家!!!【一墨二红第一话】白衣公子:“是谁,惊扰本君梦境,还试图掰弯本君命根?”红萝:“叫什么叫,本姑娘只是来采个蘑菇。”白衣公子:“噢,原来是个不知死活的小丫头。”红萝:“吼什么吼,虽然本姑娘年纪尚小,但命中注定很有姿色。”白衣公子:“我的蘑菇不许你采。”红萝:“好,不许南山采,就去北山采。”白衣公子:“大胆!”【一墨二红第二话】红萝:“王爷,你不要和飘飘姑娘好,飘飘美人儿是个坏坯子,早就有男人了,她跟着你,只为分你的家产。”顾墨:“那小萝箩,你跟在我身边,又是为了什么?”红萝:“万一家产都分完了,我就乘火打劫,把你捡回去。”顾墨:“万一家产没分完呢?”红萝:“那我就死赖着不走。”顾墨:“…”【一墨二红第三话】红萝:“墨墨,大王妃说她不喜欢我。”顾墨:“哦,为什么?”红萝:“她说没我长得漂亮,嫉妒我。”顾墨:“小萝箩,她讨厌你,这很正常。”红萝:“可是她说要干掉我!”顾墨:“萝箩,她干不掉你,只有我才能…嗯,欺负你。”红萝:“…”【风流君的话】风流君又一抽风作品,走的是时下最流行的暖萌路线,但不慎走偏;思绪跳跃得厉害,偶尔脱线;有时故作正经,煽煽小感情,涉及朝堂之争。身心干净,至于结局…红萝说:“本姑娘福大命大,又长得如此美貌,王爷只让我一个人侍寝,侍寝一辈子,你说是个什么结局?”
  • 大神夫妇的虐渣之旅

    大神夫妇的虐渣之旅

    她是游戏里最无耻的全系法师,烧杀抢掠无恶不作。他是游戏里最耀眼的大神指挥,团战野怪算无遗策。小弟:“老大,你确定要她加入我们公会?会带坏我们公会风气的!”大神:“夫人的一言一行都是本公会的行为准则。以无耻为荣,以高尚为耻。虐渣为主,剥削为辅。”
  • 念完哈佛念阿弥陀佛

    念完哈佛念阿弥陀佛

    他是国民党陈诚将军的长孙。毕业于普林斯顿和哈佛MBA,曾为麦肯锡资深顾问。为了寻找生命的答案,他曾经出家为僧三年,在禅宗、汉传佛法、藏传佛法中找寻修心的方法;又到西藏、青海、云南、印度、尼泊尔,追随近百位高僧活佛学习。他以非凡的勇气和坦诚写下这本《念完哈佛念阿弥陀佛》,是希望“让认真寻找心性的朋友们,不必走弯路。 在这本不一样的自传里,陈宇廷讲述了自己传奇的半生经历:在台湾的少年时光,在美国求学的生活,在投资银行和麦肯锡工作的岁月,出家求法的经历,和格莱美音乐家央金拉姆的传奇婚姻。