登陆注册
5368200000211

第211章 Chapter LXXIV(2)

"I tell you, he is superhuman, monsieur. He is of my own age, and I have known him these five-and-thirty years."

"Well?"

"Well, listen to my calculation, monsieur. I send M. du Vallon off to you two hours after midnight. M. du Vallon was eight hours in advance of me; when did M. du Vallon arrive?"

"About four hours ago."

"You see, then, that I gained four upon him; and yet Porthos is a staunch horseman, and he has left on the road eight dead horses, whose bodies I came to successively. I rode post fifty leagues; but I have the gout, the gravel, and what else I know not; so that fatigue kills me. I was obliged to dismount at Tours; since that, rolling along in a carriage, half dead, sometimes overturned, drawn upon the sides, and sometimes on the back of the carriage, always with four spirited horses at full gallop, I have arrived – arrived, gaining four hours upon Porthos; but, see you, D'Artagnan does not weigh three hundred-weight, as Porthos does;

D'Artagnan has not the gout and gravel, as I have; he is not a horseman, he is a centaur. D'Artagnan, look you, set out for Belle-Isle when I set out for Paris; and D'Artagnan, notwithstanding my ten hours' advance, D'Artagnan will arrive within two hours after me."

"But, then, accidents?"

"He never meets with accidents."

"Horses may fail him."

"He will run as fast as a horse."

"Good God! what a man!"

"Yes, he is a man whom I love and admire. I love him because he is good, great, and loyal; I admire him because he represents in my eyes the culminating point of human power; but, whilst loving and admiring him, I fear him, and am on my guard against him. Now then, I resume, monsieur; in two hours D'Artagnan will be here; be beforehand with him. Go to the Louvre, and see the king, before he sees D'Artagnan."

"What shall I say to the king?"

"Nothing; give him Belle-Isle."

"Oh! Monsieur d'Herblay! Monsieur d'Herblay," cried Fouquet, "what projects crushed all at once!"

"After one project that has failed, there is always another project that may lead to fortune; we should never despair. Go, monsieur, and go at once."

"But that garrison, so carefully chosen, the king will change it directly."

"That garrison, monsieur, was the king's when it entered Belle-Isle; it is yours now; it is the same with all garrisons after a fortnight's occupation. Let things go on, monsieur. Do you see any inconvenience in having an army at the end of a year, instead of two regiments? Do you not see that your garrison of to-day will make you partisans at La Rochelle, Nantes, Bordeaux, Toulouse - in short, wherever they may be sent to? Go to the king, monsieur; go; time flies, and D'Artagnan, while we are losing time, is flying, like an arrow, along the high-road."

"Monsieur d'Herblay, you know that each word from you is a germ which fructifies in my thoughts. I will go to the Louvre."

"Instantly, will you not?"

"I only ask time to change my dress."

"Remember that D'Artagnan has no need to pass through Saint-Mande; but will go straight to the Louvre; that is cutting off an hour from the advantage that yet remains to us."

"D'Artagnan may have everything except my English horses. I shall be at the Louvre in twenty-five minutes." And, without losing a second, Fouquet gave orders for his departure.

Aramis had only time to say to him, "Return as quickly as you go; for I shall await you impatiently."

Five minutes after, the superintendent was flying along the road to Paris. During this time, Aramis desired to be shown the chamber in which Porthos was sleeping. At the door of Fouquet's cabinet he was folded in the arms of Pellisson, who had just heard of his arrival, and had left his office to see him. Aramis received, with that friendly dignity which he knew so well how to assume, these caresses, respectful as earnest; but all at once stopping on the landing-place, "What is that I hear up yonder?"

There was, in fact, a hoarse, growling kind of noise, like the roar of a hungry tiger, or an impatient lion. "Oh, that is nothing," said Pellisson, smiling.

"Well; but - "

"It is M. du Vallon snoring."

"Ah! true," said Aramis: "I had forgotten. No one but he is capable of making such a noise. Allow me, Pellisson, to inquire if he wants anything."

"And you will permit me to accompany you?"

"Oh, certainly;" and both entered the chamber. Porthos was stretched upon the bed; his face was violet rather than red; his eyes were swelled; his mouth was wide open. The roaring which escaped from the deep cavities of his chest made the glass of the windows vibrate. To those developed and clearly defined muscles starting from his face, to his hair matted with sweat, to the energetic heaving of his chin and shoulders, it was impossible to refuse a certain degree of admiration. Strength carried to this point is semi-divine. The Herculean legs and feet of Porthos had, by swelling, burst his stockings; all the strength of his huge body was converted into the rigidity of stone. Porthos moved no more than does the giant of granite which reclines upon the plains of Agrigentum. According to Pellisson's orders, his boots had been cut off, for no human power could have pulled them off. Four lackeys had tried in vain, pulling at them as they would have pulled capstans; and yet all this did not awaken him. They had hacked off his boots in fragments, and his legs had fallen back upon the bed. They then cut off the rest of his clothes, carried him to a bath, in which they let him soak a considerable time. They then put on him clean linen, and placed him in a well-warmed bed - the whole with efforts and pains which might have roused a dead man, but which did not make Porthos open an eye, or interrupt for a second the formidable diapason of his snoring. Aramis wished on his part, with his nervous nature, armed with extraordinary courage, to outbrave fatigue, and employ himself with Gourville and Pellisson, but he fainted in the chair in which he had persisted sitting. He was carried into the adjoining room, where the repose of bed soon soothed his failing brain.

同类推荐
  • 海畔秋思

    海畔秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雅述

    雅述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋山

    秋山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金碧五相类参同契

    金碧五相类参同契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科精要

    女科精要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 马过江河

    马过江河

    从某些方面来讲,每一个灵魂,都是有意义的。沈归一直都这样认为。他从原本平凡的人生中,被一种神秘的力量召唤至此。从而参演了一出大戏。从冰天雪地的幽北,到纸醉金迷的南康;从悠久历史的北燕,到瑰丽神秘的异域;这位来客,曾马过江河。
  • 上天眷顾笨小孩

    上天眷顾笨小孩

    微阅读,是一种借短消息、网文和短文体生存的阅读方式。微阅读是阅读领域的快餐,口袋书、手机报、微博,都代表微阅读。等车时,习惯拿出手机看新闻;走路时,喜欢戴上耳机“听”小说;陪老婆逛街,看电子书打发等待的时间。如果有这些行为,那说明你已在不知不觉中成为“微阅读”的忠实执行者了。《上天眷顾笨小孩》为“微阅读1+1工程”系列丛书之一,精选了微型小说作者临川柴子长期创作的精品作品。《上天眷顾笨小孩》收录了《阴谋家》、《端村往事》、《油布伞》、《铁皮屋》、《红土》、《出走》、《榜样》、《饯行在1985》等近百篇微型小说作品。
  • 三星奇缘

    三星奇缘

    倔强鬼马的小学生小云等几个小伙伴,暑假结伴去参观著名的远古文明遗址三星堆,却不料卷入了一场不可思议的奇幻冒险!巫术?法器?神兽?还是外星文明?面对种种考验,他渐渐成长为一个刚毅果敢、富有责任心的男子汉……
  • 神女驭天下

    神女驭天下

    她,嗜杀,残忍,21世纪堪称完美的天才特工。一朝穿越,将军府废物三小姐弑亲重生,血祭,她逆天夺下凤凰灵魄,成为拥有至尊灵术的神女。得她者得天下?笑话,这个天下的王就不能让她来当!!!天地动荡,五大族裔纷乱相争,她,凭一已之力屠杀十万大军夺城镇压,一张绝世容颜,一举威慑天下。(情节虚构,切勿模仿)
  • 江山做嫁:女皇,求包养

    江山做嫁:女皇,求包养

    这大概就是个暴君对某君一见钟情然后使尽毕生智商成功上位的故事吧!女猪脚:江轻染男猪脚:殷煜欢迎入坑~
  • 中华民俗老黄历

    中华民俗老黄历

    《中华民俗老黄历》是一部全面展现中国民俗民风的百科全书,全书分为中华传统文化、中华民俗民风、中华老黄历四个部分。这里有民间诸神那些迷人的传说故事,有中国人运用自己的智慧创造出来的历法,有独具特色的婚丧嫁娶仪式,有让人心生畏惧的民间禁忌,也有充满文化内涵的传统节日。这些汇成了一个琳琅满目、五彩缤纷的中华民间世界。
  • 极品小太监hold住:美人来自何方

    极品小太监hold住:美人来自何方

    腹黑YD的皇上说:朕可以让你成为大明朝第一宠妃。多变诡异的九千岁说:我可以为你举兵围皇城,将来你就是皇后。俊逸不凡的锦衣卫统领说:什么大明朝江山,生生死死与我无关,统统及不上你的安危。风流倜傥的御剑门堂主说:跟了我,你就是当今的武林盟主……一个倾国倾城的第一美人变身假太监再度倾城倾国,一段前世今生的姻缘轮回,爱恨情仇,恩怨纠葛跨越时空再续前缘……看极品小太监如何将你们hold住吧!
  • 不败魔尊

    不败魔尊

    诸天万界,神魔为尊。姬冥,为魔界第一大将军,号称诸天万界第一大魔。功高震主,臣子大忌,姬冥被魔主伙同奸人迫害,死于非命,后转世重生于废人之身。这一世,姬冥欲杀上魔界!这一世,姬冥再也不做人下之人!吾既然重生,势必做主宰!
  • 绝色极品妾

    绝色极品妾

    一朝穿越使她成为了相府绝色倾城的傻子三小姐,再睁眼眸底闪过一道冷光。原想安安份份演好自己的角色,却在她爹把她送人当妾之后有了一丝变化。他是高高在上,传说中冷性绝情的残暴王爷,新婚夜粗暴的夺取了她的身。他说他会宠她爱她,要她替他生下他的子嗣,却在她渐渐爱上他的那刻把她推下了深渊。她静静地站在远处看着他手揽深爱的女子,那强忍的坚强伪装终于在手捧他亲赐的毒药时化为了碎片。无声的泪滴落在碗中,她笑着饮下那碗毒药,刹那间唇边的血染红了白色的衣。那张带血的绝美容颜,灼痛的又是谁的心?红颜劫,四国乱,当最初的纯净不复存在,一个个强势的男人臣服在她的脚下时,只能感叹岁月无情,造化弄人。人物介绍:东方磊:如果可能我会带你离开皇宫这个吃人的地方,可是我肩上的责任不充许我这么做,所以我只能用我的方式保护你。东方煜:如果只有站在顶峰才能得到你,那我会想尽一切办法爬上那个至高点,哪怕要我撕毁多年的伪装。端木琉:执子之手与子偕老,我只想守护着你,一生一世。李玉淳:是你该死的让我心动了,所以即使是血染山河,也别想逃开我。情景一:“娘,外面有个男人来找爹看病。”一个粉雕玉琢的小男孩跑到一个正在悠闲喝茶的绝美少妇那里。“让他等着,你爹在给娘研制嫩肤露呢。”绝美少妇对着小男孩如此说道。“灵儿。”东方磊从外间闯了进来,看着正在喝茶的绝美少妇,如寒潭般的星眸中满是不可致信,心在这一刻狂喜莫名。“娘,这人你认识?”趴在绝美少妇怀中的小男孩抬起了头。“不认识。”绝美少妇眼也没抬的回答了一句。“滚。”与东方磊相似的小脸上嫌恶的白了来人一眼。“爹。”接着下一秒小男孩从绝美少妇的身上下来,扑入了一个身着白衣,风华绝代的美男子怀中。“灵儿,要救吗?”“不救,死了清静。”“好。”好文连接:《毒寵药妾》《总裁的羔羊》《婚后的誘惑》《黑道教父的寡情妻》《甜心女王爷》《错入总裁房》《帅哥们别追了》《嫁个将军好过年》完结《独占七夫》完结《绝色妖姬》《邪医“傻”妃》新文
  • 如果医生得了高血脂

    如果医生得了高血脂

    书中结合了作者在心内科多年的问诊经验,总结了高血脂患者提问频率最多、最关心的问题,科学地讲解了导致高血脂的危险因素、如何在生活中控制血脂、降脂过程中需要知道的注意事项、怎样避免将来患上高血脂等核心知识。此外,作者还对患者采取书中诊治意见后,复诊的情况和取得的效果加以说明,更能让读者汲取其中的经验教训,全力将本书打造成最有亲和力的高血脂治疗和预防指南。