登陆注册
5384900000057

第57章

"It is well that you do so, for my time is short. Here is my will, legally drawn up, and you will see that I have committed an immense property to your discretion. Here, again, is a paper still more important in my eyes; it is also testamentary, and binds you to duties which may not be so easy to execute as the disposal of my property. But now listen to something else, which concerns neither of these papers. Promise me, in the first place, solemnly, that whenever I die you will see me buried in the same grave as my wife, from whose funeral we are just returned. Promise."--I promised.--"Swear."--I swore.--"Finally, promise me that, when you read this second paper which I have put into your hands, whatsoever you may think of it, you will say nothing--publish nothing to the world until three years shall have passed."--I promised.--"And now farewell for three hours. Come to me again about ten o'clock, and take a glass of wine in memory of old times." This he said laughingly; but even then a dark spasm crossed his face. Yet, thinking that this might be the mere working of mental anguish within him, I complied with his desire, and retired. Feeling, however, but little at ease, I devised an excuse for looking in upon him about one hour and a half after I had left him. I knocked gently at his door; there was no answer. I knocked louder; still no answer. I went in. The light of day was gone, and I could see nothing. But I was alarmed by the utter stillness of the room. I listened earnestly, but not a breath could be heard. I rushed back hastily into the hall for a lamp; I returned; I looked in upon this marvel of manly beauty, and the first glance informed me that he and all his splendid endowments had departed forever. He had died, probably, soon after I left him, and had dismissed me from some growing instinct which informed him that his last agonies were at hand.

I took up his two testamentary documents; both were addressed in the shape of letters to myself. The first was a rapid though distinct appropriation of his enormous property. General rules were laid down, upon which the property was to be distributed, but the details were left to my discretion, and to the guidance of circumstances as they should happen to emerge from the various inquiries which it would become necessary to set on foot. This first document I soon laid aside, both because I found that its provisions were dependent for their meaning upon the second, and because to this second document I looked with confidence for a solution of many mysteries;--of the profound sadness which had, from the first of my acquaintance with him, possessed a man so gorgeously endowed as the favorite of nature and fortune; of his motives for huddling up, in a clandestine manner, that connection which formed the glory of his life; and possibly (but then I hesitated) of the late unintelligible murders, which still lay under as profound a cloud as ever. Much of this WOULD be unveiled--all might be: and there and then, with the corpse lying beside me of the gifted and mysterious writer, I seated myself, and read the following statement:

"MARCH 26, 1817.

"My trial is finished; my conscience, my duty, my honor, are liberated; my 'warfare is accomplished.' Margaret, my innocent young wife, I have seen for the last time. Her, the crown that might have been of my earthly felicity--her, the one temptation to put aside the bitter cup which awaited me--her, sole seductress (O innocent seductress!) from the stern duties which my fate had imposed upon me--her, even her, I have sacrificed.

"Before I go, partly lest the innocent should be brought into question for acts almost exclusively mine, but still more lest the lesson and the warning which God, by my hand, has written in blood upon your guilty walls, should perish for want of its authentic exposition, hear my last dying avowal, that the murders which have desolated so many families within your walls, and made the household hearth no sanctuary, age no charter of protection, are all due originally to my head, if not always to my hand, as the minister of a dreadful retribution.

"That account of my history, and my prospects, which you received from the Russian diplomatist, among some errors of little importance, is essentially correct. My father was not so immediately connected with English blood as is there represented.

However, it is true that he claimed descent from an English family of even higher distinction than that which is assigned in the Russian statement. He was proud of this English descent, and the more so as the war with revolutionary France brought out more prominently than ever the moral and civil grandeur of England.

This pride was generous, but it was imprudent in his situation.

His immediate progenitors had been settled in Italy--at Rome first, but latterly at Milan; and his whole property, large and scattered, came, by the progress of the revolution, to stand under French domination. Many spoliations he suffered; but still he was too rich to be seriously injured. But he foresaw, in the progress of events, still greater perils menacing his most capital resources.

Many of the states or princes in Italy were deeply in his debt; and, in the great convulsions which threatened his country, he saw that both the contending parties would find a colorable excuse for absolving themselves from engagements which pressed unpleasantly upon their finances. In this embarrassment he formed an intimacy with a French officer of high rank and high principle. My father's friend saw his danger, and advised him to enter the French service.

In his younger days, my father had served extensively under many princes, and had found in every other military service a spirit of honor governing the conduct of the officers. Here only, and for the first time, he found ruffian manners and universal rapacity.

同类推荐
  • 阴证略例

    阴证略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋通论

    春秋通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说树提伽经之二

    佛说树提伽经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海角遗编

    海角遗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典僚属部

    明伦汇编交谊典僚属部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诸法最上王经

    诸法最上王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肥妃在上,爷在下!

    肥妃在上,爷在下!

    穿越第一日,他说,“尹如初!爱我,就用你的手满足我的女人!”于是,她晕沉沉找了根香蕉。穿越第二日,他说,“尹如初!谁给你的胆子敢动我的人!”她想了想,你岳母?第三日……直到有一天,他给她灌了药,然后将她跟一个男人关在一起。--情节虚构,请勿模仿
  • 冥叶城

    冥叶城

    冥叶有五城,天地玄黄四副城,四城之上一主城。作为云灵大陆五大顶尖势力之一,冥叶城占地辽阔,势力庞大。四座副城气势恢宏,巍峨壮阔,牢牢地矗立于云灵大陆正北方向。然而就是这么一个大势力,却很少有人知道主城在什么地方。
  • 呼吸系统常见病家庭必备手册

    呼吸系统常见病家庭必备手册

    本书是一本关于呼吸系统基础知识和呼吸系统常见疾病防治的科普宣教书籍。我们希望通过这本书让广大老百姓能够认识呼吸系统,了解呼吸系统常见疾病的预防、保健和治疗:如何在日常生活中保护自己的呼吸系统,减少呼吸系统疾病的发生;发生呼吸系统疾病时,怎样做才能使疾病更早康复、避免出现严重并发症;最终能够实现疾病的“早期发现、早期诊断、早期治疗”,保持健康体魄,减少因呼吸系统疾病严重影响生活质量甚至致残、减少医疗费用、减轻社会负担。
  • 伊斯兰经济思想

    伊斯兰经济思想

    本书作为中国第一部较为系统地探讨伊斯兰经济思想的学术著作,共5章16节,论述了伊斯兰经典经济思想、中世纪伊斯兰经济思想、近代伊斯兰经济思想、现代伊斯兰经济思想、中国伊斯兰经济思想的发展历程、基本内容、基本特点、主要代表人物等。
  • 佛说尊那经

    佛说尊那经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南楚新闻

    南楚新闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之米虫养成记

    重生之米虫养成记

    重回90年代, 一向随遇而安的萧宁觉得也挺好。帮助老爸创个业, 改造老妈暴脾气, 顺带养个老哥成妹控……“嗯哼~你是不是忘了谁啊?!”“有么?我怎么不知道……”没有金手指,温馨,暖文
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 查拉图斯特拉如是说

    查拉图斯特拉如是说

    弗里德里希·威廉·尼采(1844—1900),德国哲学家,他在1883—1885年间完成的《查拉图斯特拉如是说》是一部诗体小说,象征了尼采中期作品的终结和晚期作品的开端,这本书成为尼采最知名也最重要的一本著作。在这部书中,尼采使用了类似于新约圣经以及柏拉图对话录的风格,同时也相当类似于前苏格拉底哲学作品的语调,以查拉图斯特拉(琐罗亚斯德教的创教先知)这一角色为媒介,由他四处进行哲学演讲,描述他的旅程以及各种听众对于其哲学的反应。这些听众的反应就可以视为是对于查拉图斯特拉(以及乃至尼采本人的)哲学的评论。