登陆注册
5386900000180

第180章 THE HOBBY-HORSE.(7)

On the next morning there reigned in the lower stories of the Temple a busy, stirring life. Master Simon was preparing to move, and all his household goods were set out in the court, in order to be transferred to the wagon that Commissioner Toulan had ordered. Close to the wagon stood one of the officials of the Public Safety, and examined every article of furniture that was put into it, opening even the bandboxes and pillows to look into them. Not, as he said, the Welfare Committee doubted the honesty of the faithful and zealous servant of the republic, but only to satisfy the forms, and to comply with the laws, which demanded that the authorities should have a watchful eye on every thing that was at all connected with the family of the tyrants.

"And you will do me a great pleasure if you will examine every thing with the utmost care. In the republic we are all alike, and I do not see why I should not be served to-day as another would be on the morrow. You know, probably, that I have been appointed collector at Porte Macon, and after to-morrow I shall have to inspect the goods of other people. It is all fair that I should have my turn to-day.

Besides, you will not have much more to examine, we are almost through; I believe there is only a basket with the soiled clothes yet to come. That is the sacred possession of my wife, and she was going to bring it out herself, with the commissioner's help. Yes, there they come."

At that moment, Jeanne Marie appeared in the court, followed by Toulan. They brought along, by two ropes which served as handles, a large and longish basket, whose half-opened cover brought to view all kinds of women's clothes.

"Room there," cried Simon, with a laugh, "room for the Citoyenne Simon and her costly dowry!"

"Come, no joking, Simon," said his wife, threatening him with her fist and laughing. "If my dowry is not costly enough, I will only ask you to provide me with better things."

"Your dowry is magnificent," said Simon, "and there is not a single article lacking to make it complete. Come, I will help the commissioner put the basket in the wagon, for it is too heavy for you, my fairest one!"

He took hold of the basket with his strong arm, and helped the commissioner swing it into the wagon.

"But let me look first into the basket, as my duty demands," said the official. "You are too quick! You know, citizen, that I must examine all your goods. The law compels me to."

"Then I beg you to climb up into the wagon and open the basket," said Simon, calmly. "You cannot want us to take the heavy thing down again for you to examine it."

"I do not ask that, citizen, but I must examine the basket."

The official sprang into the wagon, but Jeanne Marie was quicker than he, and stood close by the basket, whose cover was partly opened.

"Look in, citizen," she said, with dignity. "Convince yourself that only the clothing of a woman is in it, and then tell the republic that you found it necessary to examine the basket of the famous knitter of the guillotine, as if Jeanne Marie was a disguised duchess, who wanted to fly from the hand of justice."

"I beg your pardon," said the official, "every one knows and honors the knitter of the guillotine, but--"

"But you are curious, and want to see some of my clothes. Well, look at them!" She raised those which lay at the top, and held them up to the official with a laugh.

"And down below? What is farther down in the basket?"

"Farther down," replied Jeanne Marie, with an expression of the greatest indignation and the most outraged modesty, "farther down are my dirty clothes, and I hope the republic will not consider it necessary to examine these too. I would at least oppose it, and call every female friend I have to my help." [Footnote: Madame Simon's own words, reported from her own account, which she gave in the year 1810 to the Sisters of Mercy who cared for her in her last sickness.

The sisterhood of the female hospital in the rue Sevres publicly repeated, in the year 1851, this statement of Jeanne Marie Simon, who died there in 1819. It was in the civil process brought against the Duke de Normandy, who was accused of giving himself out falsely as King Louis XVII., and who could not be proved not to be he.]

"Oh! you will not have to do that," replied the official, with a friendly nod of the head. "It would be presumptuous to go farther with the examination of your goods, and the republic regards with respect the mysteries of an honorable wife."

He jumped down from the wagon, while Jeanne Marie, still wearing an angry look, laid the clothes back into the basket, and shut the cover down.

"Can we go now?" she asked, taking her seat on a low stool which happened to be near the great basket.

"Yes, if the official has nothing against it, we can go," answered Simon. "Our goods are all loaded."

"Then go on, I have nothing against it, and I wish you and your wife much happiness and joy in your new career."

The official waved them a last gracious adieu with the hand, and the wagon started. Alongside of the great, hard-mouthed and long-haired horse that drew the cart, walked the commissioner, in order, once in a while, when they had to turn a corner, to seize the bridle and give it a powerful jerk. At the side of the wagon strode Simon, keeping a watchful eye upon his possessions, and carefully setting every thing aright which was in danger of being shaken off upon the pavement. Above in the carriage near the great basket sat Jeanne Marie, the former knitter of the guillotine. Her naked brown arm rested upon the basket, on whose bottom, covered with dirty linen and Mistress Simon's clothes, was the son of Marie Antoinette, King Louis XVII., making his entrance into the world which should have for him only sufferings and illusions, shattered hopes and dethroned ideals.

同类推荐
  • 艇斋小集

    艇斋小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿山店书怀寄东林令

    宿山店书怀寄东林令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易略例

    周易略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大般泥洹经

    佛说大般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清胎元内养真经

    玉清胎元内养真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血炼之体

    血炼之体

    一个地球上的三无青年,莫名其妙的重生到了一个妖兽横行,修士漫天的奇幻世界。伴随着他的,只有一个三年都没有启动的不靠谱系统。。。
  • 重启前半生

    重启前半生

    当时光逆流到2001年初,前半生的门重新打开。营销策划师陈砚回到世纪之初那个青涩的年代陈砚决定,要做这个时代最靓的仔!(萌新新书,偏生活向,喜欢的朋友别忘了收藏推荐支持一下。)
  • 先婚后爱,总裁你好!

    先婚后爱,总裁你好!

    (已结局)见面三次,她就稀里糊涂的嫁给了他,司绵觉得不妥,新婚夜不小心踹了他那儿,然后他就开始记仇,一连串的报复她的那脚。婚后,没有硝烟的战争开始了,不过她见招拆招。"司绵,他是谁啊?"同事问。"我舅舅"她脱口而出,说完她就后悔了。当天晚上,她就睡了沙发。这个男人真的很小心眼呢!
  • 学霸女神太给力

    学霸女神太给力

    【《穿成八零福运小团宝》清新小甜文!】被害惨死,意外重回中考当天,夏晴势要那些人生不如死!却不想命运附赠腹黑大人物一名。她只是想好好学习,随便拿个小金人,顺个医学诺贝尔,狠虐人渣,可不想嫁入什么第一名门,过上丈夫宠妻成魔、婆婆疼妯娌爱的残废生活。可某人偏要死缠烂打,还到处宣传!“我老婆年纪小,你们不要欺负她。”那些被夏晴虐得体无完肤的资深老专家捶地哭号,宝宝心里苦。“我老婆没经验,你们要多帮她。”那些被夏晴狠狠打脸的知名歌星和影星无语望天,您这是在睁眼说瞎话?胖乎乎的小萌宝揪住BOSS大人裤腿:“粑粑,我们家谁最大?”“你妈大”
  • 福布斯财富故事会:福布斯全球顶级富豪成功商道

    福布斯财富故事会:福布斯全球顶级富豪成功商道

    本书汲取了在《福布斯财富故事会—福布斯成功商道》中多年排名前列的成功人士在创业、管理、营销、投资、谈判、决策、战略、创新等方面的成功经验和失败教训,通过讲故事的方式一一道来,渗透着和凝练成一条条切实可行的经典法则。
  • 宇宙之终极战神

    宇宙之终极战神

    一切的都是有神罗公司的一个发现开始的,在那黑暗的地底之城,神罗著名的科学家发现了一种从外来星系而到达这个星球的生命---杰诺瓦。这种生命原本是宇宙的一种灾难,它来到这个星球的目的,就是毁灭这个星球。然而,神罗公司的人却把它保留下来,并且用来做研究,甚至用活人来做实验。他们发现这种杰诺瓦细胞在植入人体后,可以增强人的体能。因此,神罗公司用它培育出了一批特殊的士兵神战士。
  • 归来之杠上总监

    归来之杠上总监

    昔日高手本想选择过平静生活,却总是事与愿违。他能否再战天下,揪出黑手,平安度过危机?
  • 夫人等等本相

    夫人等等本相

    苏暖从未想过自己会有这样的奇遇,子弹穿过心脏竟然还能活下来,但是却换了一个世界,一个她完全陌生的世界........初遇时,苏暖差点被于相爷掐死,,,侍卫:相爷真冷漠!,第二次遇见,苏暖被于相爷摔晕吐血,,,侍卫:相爷,您的洁癖呢?第三次遇见,挂满红绸的婚房里,新郎挑起苏暖的红盖头,苏暖:“怎么是你?!!!”于相:“不然你还想是谁?”......往后余生满眼皆是你,我愿放弃一切,只想与你再次相遇。
  • 江南读本(大夏书系)

    江南读本(大夏书系)

    花是有灵性的,雨是有灵性的,季节是有灵性的,物候是有灵性的,地域也是有灵性的。只有某一种花卉或季节最适合表现某一个地域。“杏花春雨江南”,改为梅花、桃花,便觉不好。虽然梅花、桃花都很美。“人难再得始为佳”。只有难以再得的结合,才是真正的良偶佳侣。江南的姿韵、风情、美学特征、地域性格,有了杏花、春雨的陪伴,就像是宝玉有了晴雯,黛玉有了紫鹃。
  • 神医俏农女

    神医俏农女

    天才军医穿成村姑,才回家先是被渣渣退亲,后又被极品逼嫁。顾清雅冷眼一抬:本姑娘不是圣母更非小白花,退亲我送花,逼亲找备胎,对付极品咱有的是办法!只是这备胎,似乎不对劲:“喂喂喂,邱二楞你只是个备胎,!”某男凤眼一眯:“成亲你说了算,扑不扑就得由我了!”看似呆萌实则腹黑的大灰狼要如何收伏表面高冷美实为半个二货的俏军医呢?桅子花开呀开:339826602欢迎妹子们加入讨论~~