登陆注册
5431400000014

第14章

The Aviator and Tarleton come in through the pavilion, followed by Lord Summerhays and Bentley, the Aviator on Tarleton's right. Bentley passes the Aviator and turns to have an admiring look at him. Lord Summerhays overtakes Tarleton less pointedly on the opposite side with the same object.

THE AVIATOR. I'm really very sorry. I'm afraid Ive knocked your vinery into a cocked hat. (Effusively) You dont mind, do you?

TARLETON. Not a bit. Come in and have some tea. Stay to dinner.

Stay over the week-end. All my life Ive wanted to fly.

THE AVIATOR. [taking off his goggles] Youre really more than kind.

BENTLEY. Why, its Joey Percival.

PERCIVAL. Hallo, Ben! That you?

TARLETON. What! The man with three fathers!

PERCIVAL. Oh! has Ben been talking about me?

TARLETON. Consider yourself as one of the family--if you will do me the honor. And your friend too. Wheres your friend?

PERCIVAL. Oh, by the way! before he comes in: let me explain. Idont know him.

TARLETON. Eh?

PERCIVAL. Havnt even looked at him. I'm trying to make a club record with a passenger. The club supplied the passenger. He just got in;and Ive been too busy handling the aeroplane to look at him. I havnt said a word to him; and I cant answer for him socially; but hes an ideal passenger for a flyer. He saved me from a smash.

LORD SUMMERHAYS. I saw it. It was extraordinary. When you were thrown out he held on to the top bar with one hand. You came past him in the air, going straight for the glass. He caught you and turned you off into the flower bed, and then lighted beside you like a bird.

PERCIVAL. How he kept his head I cant imagine. Frankly, I didnt.

The Passenger, also begoggled, comes in through the pavilion with Johnny and the two ladies. The Passenger comes between Percival and Tarleton, Mrs Tarleton between Lord Summerhays and her husband, Hypatia between Percival and Bentley, and Johnny to Bentley's right.

TARLETON. Just discussing your prowess, my dear sir. Magnificent.

Youll stay to dinner. Youll stay the night. Stay over the week. The Chickabiddy will be delighted.

MRS TARLETON. Wont you take off your goggles and have some tea?

The Passenger begins to remove the goggles.

TARLETON. Do. Have a wash. Johnny: take the gentleman to your room: I'll look after Mr Percival. They must--By this time the passenger has got the goggles off, and stands revealed as a remarkably good-looking woman.

MRS TARLETON. |Well I never!!! |||BENTLEY. |[in a whisper] Oh, I say! |||JOHNNY.|By George! ||| All LORD SUMMERHAYS|A lady! | to-|| gether.

HYPATIA. |A woman!|||TARLETON. |[to Percival] You never told me-- |||PERCIVAL. |I hadnt the least idea--|An embarrassed pause.

PERCIVAL. I assure you if I'd had the faintest notion that my passenger was a lady I shouldnt have left you to shift for yourself in that selfish way.

LORD SUMMERHAYS. The lady seems to have shifted for both very effectually, sir.

PERCIVAL. Saved my life. I admit it most gratefully.

TARLETON. I must apologize, madam, for having offered you the civilities appropriate to the opposite sex. And yet, why opposite?

We are all human: males and females of the same species. When the dress is the same the distinction vanishes. I'm proud to receive in my house a lady of evident refinement and distinction. Allow me to introduce myself: Tarleton: John Tarleton (seeing conjecture in the passenger's eye)--yes, yes: Tarleton's Underwear. My wife, Mrs Tarleton: youll excuse me for having in what I had taken to be a confidence between man and man alluded to her as the Chickabiddy. My daughter Hypatia, who has always wanted some adventure to drop out of the sky, and is now, I hope, satisfied at last. Lord Summerhays: a man known wherever the British flag waves. His son Bentley, engaged to Hypatia. Mr Joseph Percival, the promising son of three highly intellectual fathers.

HYPATIA. [startled] Bentley's friend? [Bentley nods].

TARLETON. [continuing, to the passenger] May I now ask to be allowed the pleasure of knowing your name?

THE PASSENGER. My name is Lina Szczepanowska [pronouncing it Sh-Chepanovska].

PERCIVAL. Sh-- I beg your pardon?

LINA. Szczepanowska.

PERCIVAL. [dubiously] Thank you.

TARLETON. [very politely] Would you mind saying it again?

LINA. Say fish.

TARLETON. Fish.

LINA. Say church.

TARLETON. Church.

LINA. Say fish church.

TARLETON. [remonstrating] But it's not good sense.

LINA. [inexorable] Say fish church.

TARLETON. Fish church.

LINA. Again.

TARLETON. No, but--[resigning himself] fish church.

LINA. Now say Szczepanowska.

TARLETON. Szczepanowska. Got it, by Gad. [A sibilant whispering becomes audible: they are all saying Sh-ch to themselves].

Szczepanowska! Not an English name, is it?

LINA. Polish. I'm a Pole.

TARLETON. Ah yes. Interesting nation. Lucky people to get the government of their country taken off their hands. Nothing to do but cultivate themselves. Same as we took Gibraltar off the hands of the Spaniards. Saves the Spanish taxpayer. Jolly good thing for us if the Germans took Portsmouth. Sit down, wont you?

The group breaks up. Johnny and Bentley hurry to the pavilion and fetch the two wicker chairs. Johnny gives his to Lina. Hypatia and Percival take the chairs at the worktable. Lord Summerhays gives the chair at the vestibule end of the writing table to Mrs Tarleton; and Bentley replaces it with a wicker chair, which Lord Summerhays takes.

Johnny remains standing behind the worktable, Bentley behind his father.

MRS TARLETON. [to Lina] Have some tea now, wont you?

LINA. I never drink tea.

TARLETON. [sitting down at the end of the writing table nearest Lina] Bad thing to aeroplane on, I should imagine. Too jumpy. Been up much?

LINA. Not in an aeroplane. Ive parachuted; but thats child's play.

MRS TARLETON. But arnt you very foolish to run such a dreadful risk?

LINA. You cant live without running risks.

MRS TARLETON. Oh, what a thing to say! Didnt you know you might have been killed?

LINA. That was why I went up.

同类推荐
  • 梵女首意经

    梵女首意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Charmides

    Charmides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法华三昧经

    佛说法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幔亭集

    幔亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人生断裂层

    人生断裂层

    本书是一部报告文学集收入记人民音乐家施光南、旅加爱国侨胞罗道安奋斗史、助人为乐的小学生王玉梅等内容的作品11篇。
  • 超级演说家也要会说开场白

    超级演说家也要会说开场白

    《超级演说家也要会说开场白》是一本实用型语言表达技能训练和提高的书籍,全书关注的是在工作、生活中如何通过语言表达艺术增强自身吸引力,实现高效沟通的问题。全书首先分析总结了阻碍精彩开场白的种种障碍;其次向读者阐明了开场白中应避免的禁忌和精彩开场白的各种实用技巧;此外,书中用大量篇幅介绍了如何化解开场白过程中出现的危机,如听众心不在焉、开场白过程中忘词、开场白突然被人打断等;全书列举了一些常见场合的开场白设计和经营技巧。
  • 太上正一咒鬼经

    太上正一咒鬼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌妃嫁到

    萌妃嫁到

    冷倾心,丞相府的大小姐,十岁便要嫁给齐国东王为正妃,成为历史上年纪最小的王妃。这本是喜事一桩,可是偏偏新娘在出嫁的前一天竟然不见了!这可如何是好?那东王殿下可是喜怒无常,谁都不放在眼中的!就在所有人一筹莫展的时候,刚刚好,出现了一名“救星”,相似的脸庞,相似的年纪.于是天时地利人和,她必须得嫁!XXXXXXXX这就是刚刚莫名其妙来到陌生的时代的冷青心所听到的版本。正主临阵脱逃?让她顶替出嫁?这都什么跟什么啊.不干!绝对不干!可是不能不干!谁让别人一哭二闹三上吊的求她(其实有点夸张啦),谁让她现在一没钱,二没势,肚子还饿着(这才是原因!)。没办法,认命吧!反正想她堂堂一百八的高智商才女,不信到时候逃不出狼窝.片段一:*“王爷,王妃偷偷溜出府了。”“派人跟着就好。”王府太闷,让她出去玩玩也好。“可是,王妃说她想看看能不能回家。”刚说完,凳子上的人影已经消失不见了,只感觉到身边一阵疾风刮过。该死的,她只能呆在他身边,哪也别想去!*片段二:“王爷,王妃说想吃冰。”“那就去取啊!”“可是冰窖里的存冰已经被王妃用完了。现在又是三伏天,就是在其他地方也很难找到。”“去,拿着我的令牌进宫告诉皇上,就说本王需要冰块,越多越好。没有的话.就告诉皇帝,很抱歉,本王最近身体不好,恐怕得提前退隐了。”来人额头滴下了一滴冷汗。皇帝听了之后,猛地一拍龙案,“混账,这家伙居然威胁朕!”他以为他会妥协吗?一刻钟过后,“来人,去把朕给云妃存下的冰块送去给东王府。”哎,只有稍后向云妃解释了。*片段三:“王妃,你今年多大了?”某女故意开口问道。“十岁。这个全世界人民都知道的事情你居然不知道?笨。”“。。。。”就算不知道什么叫世界,但是她可是听见对方是在骂她笨了。不过,忍耐。“是啊,你才十岁,但是王爷可是个正常男人,所以.”欲语还休的望着冷倾心,意思是这么说你懂了吧!她是懂了,但是,“大婶是什么意思?”无辜的眨着眼睛,哼,她现在可是只有十岁!大婶?某女气岔了,忍耐,她还是个孩子,不懂应该的。刚想开口,忽闻一男声,“在说什么?”冷倾心笑颜一展,直接跳入那个她专属的怀抱稳稳呆着,“刚才这大婶问我你是不是正常的男人。”“卖入青楼,我不想再看到那张脸出现在本王面前。”某女一听,脸色变得惨白
  • 致敬加泰罗尼亚(奥威尔作品集)

    致敬加泰罗尼亚(奥威尔作品集)

    1936年西班牙内战爆发,奥威尔来到加泰罗尼亚,参加了反佛朗哥政权的西班牙马克思主义统一工人党民兵部队。他在前线待了近6个月,直到被狙击手击中才不得不回国休养。基于这段经历,他以黑白胶片般冷静的语言客观展示了战争的艰辛、民众的热情、局势的变幻、媒体的歪曲,讲述了对战争的理解,剖析了战争的表象与实质,揭露了关于内战的谎言。
  • 豪门的爱情契约

    豪门的爱情契约

    有一种感觉像流星,刹那璀璨,却永恒留在心里;有一种爱像毒药,明知吃下去会毒发身亡,却偏愿意尝试;有一种男人像罂粟,拥有致命的吸引力,蛊惑人心,却让人无法自拔。每个人心中都藏着一个恶魔,而她心里的恶魔却是他——一个只在黑夜降临时才现身的男人。他是谁?他是一个带给她无限剌激和欢愉的黑夜恶魔。她沉沦在他的激情中无法自拔时,终於,来了一个天使拯救她——他是谁?他是她追寻的梦想和带给她爱情的天使情人。她沉醉在他的宠溺爱怜中时,却发现他竟是伤害她最深的人。恶魔和天使,到底谁才是她等待一生,携手一辈子的人呢?最后,她才发现,原来……谁来告诉她,这是命运的捉弄还是人为刻意的安排?推荐【诱惑情人系列之Ⅱ】《总裁的叛妻》:※×××××××××■《诱…》的视频【MTV】绝不能错过:http://m.wkkk.net/vifen78/330460/m.wkkk.net背景音乐:《最后之舞》又名《OurLoveWillAlwaysLast》主题曲:《指尖的星光》钟汶主唱|||||||||||||||||||||||||推荐【诱惑情人系列之Ⅱ】《总裁的叛妻》:推荐姐妹文《冷酷总裁的前妻》:【诱惑情人系列之Ⅰ】又名《暗夜情人》
  • 嘉义管内采访册

    嘉义管内采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史上第一霉运星

    史上第一霉运星

    “老天,为何别人的雷劫你要劈我,难道是我的帅气让上天都感到嫉妒了吗?”昆仑山下一个浑身焦黑冒着青烟的男子指天大喝道。突然天空之中浩荡的回应响彻天际。“哦,劈错了啊,谁让你这样倒霉呢。”众人为之绝倒,这是一个倒霉孩子逆袭的故事。书友群148171641
  • 极媚九小姐

    极媚九小姐

    女主,九小姐,柳姨娘所出,住所为泊柳居沐云风,沐家长女,花太太所出,太子妃沐宸霆,沐家二子,李侧夫人所出,娶妻关氏,兵部任职沐云霜,沐家三女,柳侧夫人所出,已逝,和亲齐越,嫁齐越二王子北野杨为妻沐宸雷,沐家四子,张侧夫人所出,娶妻柳氏,户部任职沐云岚,沐家五女,许姨娘所出,指给二皇子南宇涣做侧妃,未嫁沐宸钰,沐家六子,花太太所出,无职沐云露,沐家七女,……
  • 别人修仙我修魔

    别人修仙我修魔

    什么名门正派,我可不管,我只管我自己就行,所以,我就修魔,你奈我何!