登陆注册
5437700000162

第162章

I should be sorry to have it thought that all my stay in the Russian capital was given up to official routine and social futilities. Fortunately for me, the social demands were not very heavy. The war in the Crimea, steadily going against Russia, threw a cloud over the court and city and reduced the number of entertainments to a minimum. This secured me, during the long winter evenings, much time for reading, and in addition to all the valuable treatises I could find on Russia, I went with care through an extensive course in modern history.

As to Russian matters, it was my good fortune to become intimately acquainted with Atkinson, the British traveler in Siberia. He had brought back many portfolios of sketches, and his charming wife had treasured up a great fund of anecdotes of people and adventure, so that I seemed for a time to know Siberia as if I had lived there.

Then it was that I learned of the beauties and capabilities of its southern provinces. The Atkinsons had also brought back their only child, a son born on the Siberian steppe, a wonderfully bright youngster, whom they destined for the British navy. He bore a name which I fear may at times have proved a burden to him, for his father and mother were so delighted with the place in which he was born that they called him, after it, ``Alatow-Tam Chiboulak.''[10]

[10] Since writing the above, I have had the pleasure of receiving a letter from this gentleman, who has for some time held the responsible and interesting position of superintendent of public instruction in the Hawaiian Islands, his son, a graduate of the University of Michigan, having been Secretary of the Territory.

The general Russian life, as I thus saw it, while intensely interesting in many respects, was certainly not cheerful.

Despite the frivolity dominant among the upper class and the fetishism controlling the lower classes, there was, especially in that period of calamity, a deep undertone of melancholy. Melancholy, indeed, is a marked characteristic of Russia, and, above all, of the peasantry. They seem sad even in their sports; their songs, almost without exception, are in the minor key; the whole atmosphere is apparently charged with vague dread of some calamity.

Despite the suppression of most of the foreign journals, and the blotting out of page after page of the newspapers allowed to enter the empire, despite all that the secret police could do in repressing unfavorable comment, it became generally known that all was going wrong in the Crimea. News came of reverse after reverse: of the defeats of the Alma and Inkerman, and, as a climax, the loss of Sebastopol and the destruction of the Russian fleet. In the midst of it all, as is ever the case in Russian wars, came utter collapse in the commissariat department;everywhere one heard hints and finally detailed stories of scoundrelism in high places: of money which ought to have been appropriated to army supplies, but which had been expended at the gambling-tables of Homburg or in the Breda quarter at Paris.

Then it was that there was borne in upon me the conviction that Russia, powerful as she seems when viewed from the outside, is anything but strong when viewed from the inside. To say nothing of the thousand evident weaknesses resulting from autocracy,--the theory that one man, and he, generally, not one of the most highly endowed, can do the thinking for a hundred millions of people,--there was nowhere the slightest sign of any uprising of a great nation, as, for instance, of the French against Europe in 1792, of the Germans against France in 1813 and in 1870, of Italy against Austria in 1859 and afterward, and of the Americans in the Civil War of 1861. There were certainly many noble characters in Russia, and these must have felt deeply the condition of things; but there being no great middle class, and the lower class having been long kept in besotted ignorance, there seemed to be no force on which patriotism could take hold.

CHAPTER XXVII

AS ATTACH AND BEARER OF DESPATCHES

IN WAR-TIME--1855

The spring of 1855 was made interesting by the arrival of the blockading fleet before the mouth of the Neva, and shortly afterward I went down to look at it.

It was a most imposing sight: long lines of mighty three-deckers of the old pattern, British and French,--one hundred in all,--stretched across the Gulf of Finland in front of the fortresses of Cronstadt. Behind the fortresses lay the Russian fleet, helpless and abject; and yet, as events showed during our own Civil War half a dozen years later, a very slight degree of inventive ability would have enabled the Russians to annihilate the hostile fleet, and to gain the most prodigious naval victory of modern times.

Had they simply taken one or two of their own great ships to the Baird iron-works hard by, and plated them with railway iron, of which there was plenty, they could have paralleled the destruction of our old wooden frigates at Norfolk by the Merrimac, but on a vastly greater scale. Yet this simple expedient occurred to no one; and the allied fleet, under Sir Richard Dundas, bade defiance to the Russian power during the whole summer.

The Russians looked more philosophically upon the blockade than upon their reverses in the Crimea, but they acted much like the small boy who takes revenge on the big boy by making faces at him. Some of their caricatures on their enemies were very clever. Fortunately for such artistic efforts, the British had given them a fine opportunity during the previous year, when Sir Charles Napier, the commander of the Baltic fleet, having made a boastful speech at a public dinner in London, and invited his hearers to dine with him at St. Petersburg, had returned to England, after a summer before Cronstadt, without even a glimpse of the Russian capital.

同类推荐
热门推荐
  • 古龙文集:游侠录

    古龙文集:游侠录

    游侠谢铿的复仇揭开了上一代江湖的恩怨,命运的作弄偏又使他卷入新的道义困境:杀父仇人亦是救命恩人!到底他要如何抉择?白非和石慧一见钟情,相知相许。但石慧的母亲却是人人见而诛之的武林公害,她逼石慧发毒誓与白非断绝情谊。两人究竟情归何处?
  • 千古一相:管仲传

    千古一相:管仲传

    这是一部有思想、有智慧、有现实启迪意义的佳作。全书故事情节完整连贯,场景细节生动丰富,人物对话和独白口吻传神,如闻其声,如见其人。——文史专家陶文鹏作者对传主有着特别的喜爱与深入的了解,因而能以翔实的史料、舒朗的叙述、畅达的文笔,描述了一代名相管仲虽出身低下,却依靠自身努力成就不朽功业的辉煌经历:助齐称霸、诸侯结盟、晚年荐才,以及整饬吏治、推行法治、重视商业、发展经济、民本思想等,凸显了管仲作为一个改革家兼思想家遗泽后世的风范,还原出一个生动真实的名相形象。
  • 笨婢宠儿

    笨婢宠儿

    在黑心的土地公公花言巧语下,她,穿越了……他,继承大统之身,却对她念念不忘,从江南到塞北,耳鬓厮磨,相思蚀骨。怜爱之心始终不改;他,却一身白衣,如烟而来,傲然风骨,神秘莫测,几处温柔,谁能道尽其中隐衷?边境,战乱,朝廷权位之争,在权谋和爱情之……情节虚构,请勿模仿
  • 豪门秘妻:宝贝,我们复婚吧

    豪门秘妻:宝贝,我们复婚吧

    以为离婚协议一签,她就可以美滋滋转身离去无留恋,再相见,欧阳俊走到她面前:女人,我对你越来越感兴趣了呢,再做我一次老婆?文珊走到他面前,送你两个字,休想!可她不知道,他早已掌控她一切,等着慢慢收拾她...情节虚构,请勿模仿
  • 倾世倾情半生缘:张爱玲

    倾世倾情半生缘:张爱玲

    朱丹红编写的这本《张爱玲:倾世倾情半生缘》是“倾城才女系列”丛书中的一册。传主张爱玲,现代著名女作家,旷世才女,被胡兰成称为“民国世界的临水照花人”。《张爱玲:倾世倾情半生缘》以散文诗般的语言,再现了张爱玲不世的才华与孤傲的气质,特别是对她与胡兰成与赖雅的两段感情经历进行了细腻婉转的记叙,使人读来感慨万千。
  • 重生最强锦鲤少女

    重生最强锦鲤少女

    【新文《快穿之女配在线打脸》已发,求收藏求推荐求留言】她助渣男荣华富贵,最终被渣男开车撞死。重生回到十二岁,她开启异能掌控阴阳,趋吉避凶未卜先知,有仇报仇有恩报恩,各路大佬尊她为“国师”,风云变幻尽在一念中!他是玄界至尊强者,霸道冷酷,嗜血无情,不近美色,唯独对她千依百顺,天天变着法子虐狗……她靠在他身上:“你不喜欢男人也不喜欢女人,那你喜欢什么?”“你。”男人低头,吻住她的唇。
  • 拼搏创新,兴旺发达

    拼搏创新,兴旺发达

    事实上,所谓企业文化,是指企业在经营实践中形成的具有本企业特色的文化观念、文化形式和行为模式,它是理念形态文化、物质形态文化和制度行为文化的综合体。企业文化的激励作用是指企业文化本身所具有的通过各组成要素来激发员工动机与潜在能力的作用,属于精神激励的范畴。具体来说,企业文化能够满足员工的精神需要,调动员工的精神力量,使他们产生归属感、自尊感和成就感,从而充分发挥他们的巨大潜力。企业文化是否能产生它所应有的作用,最为关键的是员工对企业文化的理解和认同程度,一旦员工对企业文化产生了强烈的共鸣,那么企业文化的激励功能就具有持久性、整体性和全员性的特点和优势。我们看到,在盘锦兴达集团,这样的企业文化正在形成,我们也相信,有了这样的企业文化,盘锦兴达集团势必会开拓出更加广阔的发展空间,取得更加辉煌的业绩,为盘锦的发展,为辽宁的发展,做出巨大的贡献。
  • 小公司做大做强18招

    小公司做大做强18招

    为什么会有那么多企业“英年早逝”,或“幼年夭折”?影响企业做大、做强、做久的关键因素究竟有哪些?如何破解?怎样才能使企业“活得长”,“长得大”,“走得远”?民营公司从无到有,从小到大,由弱到强,其成长过程的每一步都考验着管理者的勇气、耐心、智慧,需要经营者时刻保持敏锐的头脑和旺盛的斗志。本书实践性强、可操作性强、系统性完整。企业管理者不仅能从中学到经营韬略、商业知识、管理智慧,还能在反复研习的基础上洞察企业未来、赢得市场先机,从而真正实现做实、做精、做强、做优、做大、做久的愿景。
  • AQ逆商:通向成功的逆向法则

    AQ逆商:通向成功的逆向法则

    本书精选了古今中外各行各业的高逆商人物的精彩事例。从这些不畏艰难困苦勇于攀登的事例中,我们可以品味出修炼培养逆商的各种要素。逆境是生命的苦旅,有修身筑业的效果。这本书适合于青年学生、职场工作人员和创业人士。它可读性强,能够充实人们生活,通过对培养逆商的各种因素的分析,对读者有较好的启示性,尤其是对身处经济危机、逆境之中的读者,能产生实际的指导作用。
  • 推背图和烧饼歌里的历史

    推背图和烧饼歌里的历史

    《推背图》和《烧饼歌》,想要表达的是对未来世界的一种预测,但能否一语中的,决定权其实在解读者的手中。《推背图和烧饼歌里的历史(超值金版)》为你一一解释。