登陆注册
5386000000268

第268章

"Seven o'clock.--My prospects have changed again since I made my last entry. I have received a warning to be careful in the future which I shall not neglect; and I have (I believe) succeeded in providing myself with the advice and assistance of which I stand in need.

"After vainly trying to think of some better person to apply to in the difficulty which embarrassed me, I made a virtue of necessity, and set forth to surprise Mrs. Oldershaw by a visit from her darling Lydia! It is almost needless to add that Idetermined to sound her carefully, and not to let any secret of importance out of my own possession.

"A sour and solemn old maid-servant admitted me into the house.

When I asked for her mistress, I was reminded with the bitterest emphasis that I had committed the impropriety of calling on a Sunday. Mrs. Oldershaw was at home, solely in consequence of being too unwell to go to church! The servant thought it very unlikely that she would see me. I thought it highly probable, on the contrary, that she would honor me with an interview in her own interests, if I sent in my name as 'Miss Gwilt'--and the event proved that I was right. After being kept waiting some minutes I was shown into the drawing-room.

"There sat Mother Jezebel, with the air of a woman resting on the high-road to heaven, dressed in a slate-colored gown, with gray mittens on her hands, a severely simple cap on her head, and a volume of sermons on her lap. She turned up the whites of her eyes dev outly at the sight of me, and the first words she said were--'Oh, Lydia! Lydia! why are you not at church?'

"If I had been less anxious, the sudden presentation of Mrs.

Oldershaw in an entirely new character might have amused me. But I was in no humor for laughing, and (my notes of hand being all paid) I was under no obligation to restrain my natural freedom of speech. 'Stuff and nonsense!' I said. 'Put your Sunday face in your pocket. I have got some news for you, since I last wrote from Thorpe Ambrose.'

"The instant I mentioned 'Thorpe Ambrose,' the whites of the old hypocrite's eyes showed themselves again, and she flatly refused to hear a word more from me on the subject of my proceedings in Norfolk. I insisted; but it was quite useless. Mother Oldershaw only shook her head and groaned, and informed me that her connection with the pomps and vanities of the world was at an end forever. 'I have been born again, Lydia,' said the brazen old wretch, wiping her eyes. 'Nothing will induce me to return to the subject of that wicked speculation of yours on the folly of a rich young man.'

"After hearing this, I should have left her on the spot, but for one consideration which delayed me a moment longer.

"It was easy to see, by this time, that the circumstances (whatever they might have been) which had obliged Mother Oldershaw to keep in hiding, on the occasion of my former visit to London, had been sufficiently serious to force her into giving up, or appearing to give up, her old business. And it was hardly less plain that she had found it to her advantage--everybody in England finds it to their advantage in some way to cover the outer side of her character carefully with a smooth varnish of Cant. This was, however, no business of mine; and I should have made these reflections outside instead of inside the house, if my interests had not been involved in putting the sincerity of Mother Oldershaw's reformation to the test--so far as it affected her past connection with myself. At the time when she had fitted me out for our enterprise, I remembered signing a certain business document which gave her a handsome pecuniary interest in my success, if I became Mrs. Armadale of Thorpe Ambrose. The chance of turning this mischievous morsel of paper to good account, in the capacity of a touchstone, was too tempting to be resisted. I asked my devout friend's permission to say one last word before I left the house.

" 'As you have no further interest in my wicked speculation at Thorpe Ambrose,' I said, 'perhaps you will give me back the written paper that I signed, when you were not quite such an exemplary person as you are now?'

"The shameless old hypocrite instantly shut her eyes and shuddered.

" 'Does that mean Yes, or No'?' I asked.

" 'On moral and religious grounds, Lydia,' said Mrs. Oldershaw, 'it means No.'

" 'On wicked and worldly grounds,' I rejoined, 'I beg to thank you for showing me your hand.'

"There could, indeed, be no doubt now about the object she really had in view. She would run no more risks and lend no more money;she would leave me to win or lose single-handed. If I lost, she would not be compromised. If I won, she would produce the paper Ihad signed, and profit by it without remorse. In my present situation, it was mere waste of time and words to prolong the matter by any useless recrimination on my side. I put the warning away privately in my memory for future use, and got up to go.

"At the moment when I left my chair there was a sharp double knock at the street door. Mrs. Oldershaw evidently recognized it.

She rose in a violent hurry, and rang the bell. 'I am too unwell to see anybody,' she said, when the servant appeared. 'Wait a moment, if you please,' she added, turning sharply on me, when the woman had left us to answer the door.

"It was small, very small, spitefulness on my part, I know; but the satisfaction of thwarting Mother Jezebel, even in a trifle, was not to be resisted. 'I can't wait,' I said; 'you reminded me just now that I ought to be at church.' Before she could answer Iwas out of the room.

"As I put my foot on the first stair the street door was opened, and a man's voice inquired whether Mrs. Oldershaw was at home.

"I instantly recognized the voice. Doctor Downward!

"The doctor repeated the servant's message in a tone which betrayed unmistakable irritation at finding himself admitted no further than the door.

" 'Your mistress is not well enough to see visitors? Give her that card,' said the doctor, 'and say I expect her, the next time I call, to be well enough to see _me._'

同类推荐
热门推荐
  • 嫡女有毒:废柴世子来抱抱

    嫡女有毒:废柴世子来抱抱

    东楚相府嫡女顾轻澜,受继母庶妹陷害,惨死身丧乱葬岗。21世纪王牌特工顾轻澜浴血重生,凭借一身武艺与医术一雪前耻,报血恨,除瘟疫,平叛乱,建高阁,携手腹黑世子,尽显嫡女风华。一针救下的病弱美世子偏要以身相许,这可如何是好?在线等,挺急的。小剧场:“第一次见面就扒衣服,本世子是那么随便的人?”某世子挑眉邪笑道。“既然不是随便的人,那你赶快起开!”她瞪着上方的他。“哦,忘了告诉你,本世子随便起来,不是人……”“混蛋,你给我起开……”情节虚构,请勿模仿
  • 等风来暖我心

    等风来暖我心

    他喜欢了她九年跟她告白了三次每次都被拒绝在他的心彻底伤透了之后她突然来找他“风晨轩求你娶我好不好?”风晨轩冷笑“安暖你当我是垃圾么?”他们会不会有未来?
  • 社会信息论域下的社会真相

    社会信息论域下的社会真相

    站在世纪之初的门槛,社会信息的创制、传播与实现的水平高低已成为衡量时代演化的重要尺度,于是,社会信息与社会真相的关联研究尤其具有现实意义。本书涉及内容广泛,可以满足普通读者了解社会信息所具有的强大认知与实践功能,并可为相关理论工作者提供借鉴。
  • 荈茗录

    荈茗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文化哲学方法与闽南文化思想政治教育研究

    文化哲学方法与闽南文化思想政治教育研究

    本书针对文化研究、教育和建构中存在的生活世界总体和工作世界本质意义的缺失问题,用文化哲学方法探究闽南文化思想政治教育的意义结构,阐明开漳圣王文化、海洋文化、妈祖文化、土楼文化、红色文化、闽南—台湾文化和诗文化等闽南文化思想政治教育的标志形态,尝试性开创闽南文化思想政治教育学理论体系。
  • 宇情有染

    宇情有染

    爱,多少人对因它迷茫。亦如他们的后知后觉,在感觉到因为彼此,甚至连呼吸都会痛时,才理解何为真爱。江染,一个不相信爱情,更不相信男人的高冷女子。是他,让自己懂得了爱,即使不能一生相伴,也要带着的那份对他的爱坚强的走下去。楼天宇,霸道专制,只因为她,学会了如何去爱,即使要付出生命,也要决然的爱下去……
  • 封印神兽(兽王系列)

    封印神兽(兽王系列)

    沙漠部落、军部、向家堡三股势力在沙漠上展开了彼此攻伐,神秘莫测的桃花源叛徒哈里兽突然出现在地下城中,原来他是受到新联盟的委派,前来帮助向家堡消灭沙漠部落和兰虎等人,修为高强的哈里兽试图用自己精制多年的神剑坯体封印腾蛇,炼制成威力无匹的神剑,腾蛇不甘心被封印,与哈里兽厮杀起来,沙漠部落派出全部精锐战士,联合云岩城中倾向沙漠部落的军队首领,对向家堡发动了最后的反攻,向家堡被攻了个措手不及,向天道狗急跳墙,从自己的地下基地中引来了秘密研制多年的尚未完善的成千上万的各种基因兽,对攻打向家堡的众人展开了报复。
  • 识人用人管人

    识人用人管人

    如何察知人才的真才实学,如何让员工的知识能量得到最大的发挥,如何做到知人善任、各尽其才,如何用较简单的管理取得较大的绩效,如何驾驭员工、建立优秀的团队……这些问题都是错综复杂的,答案也不一丽足。关键是领导者要不断揣摩和总结。最终寻找到一条行之有效的办法。《识人·用人·管人(经典给力版)》借鉴了许多管理学方面的理论和实践,力图从实际出发,用通俗易懂的语言、简洁明了的道理,阐述三大领导艺术的一般规律和知识,既有传统管理经验,也有与时俱进的领导技巧。从而为读者献上了一份实用性强、操作方便的大众读物,并期待大家在自己的实践中掌握要领、融会贯通,把书本知识转化为自己的能力,促进自己的事业走向成功和辉煌。
  • 沧澜顾叶落

    沧澜顾叶落

    一对冰晶玉佩,牵动着人与妖之间千年的恩怨,谁又能记得幼时那天真无邪的誓言,到底是什么推动着他们的命运,是身份,是依赖,还是爱情?医者仁心,但是如何能医治自己心中的病症?正如医者难自医,面对亦敌亦友的爱人,他是否能解开堆积在心口的心结?身为一人之下万人之上的王爷,自己的命运到底是掌握在自己手中还是皇族的支配,面对皇族和自己的爱情,他应该如何选择?
  • 无限轮回识织海

    无限轮回识织海

    [你我犹如隔镜视物,所见无非虚幻迷离。]